— Твой отец и дед… у них свои летние дома?
— Да, в теплых краях, у горячих источников. Старикам такое нравится. Ладно, пригляди за Грезой, пока я выгружу продукты и вещи, хорошо?
Девушка забрала с заднего сиденья изящную корзинку с кошкой. Та замяукала, едва увидела Дзюнко.
— Вообще-то, она привыкла к таким поездкам. Наверное, все-таки ревнует к тебе.
Войдя в дом, Коити первым делом включил свет и отопление. Они внесли свой багаж, распаковали и разложили вещи, и молодой человек повел Дзюнко по дому. Все помещения показались ей сказочными, как осуществленная мечта. Когда они вернулись в гостиную, там уже стало настолько тепло, что можно было снять пальто и даже джемпер. Дзюнко дом понравился, она чувствовала себя здесь уютно. Он словно подтверждал, что их с Коити связывает что-то настоящее. Дом казался продолжением Коити.
Обосновавшись в доме, они ощутили зверский голод и приготовили простенький ужин из лапши и салата. Как и в квартире молодого человека, кухня здесь оказалась тоже хорошо оборудованной. Там был даже внушительных размеров глиняный горшок. Коити рассмеялся:
— Мне всегда хотелось приготовить в нем настоящее жаркое.
— Для одного человека великоват.
— Да уж. Одному все это есть — никакого удовольствия, только острее чувствуешь себя заброшенным всеми. Давай завтра пустим его в дело!
Дзюнко едва не спросила — вопрос так и вертелся у нее на кончике языка, — не доводилось ли ему готовить жаркое в этом горшке для другой женщины? И вообще, сколько их было? Но она так и не задала его. Ревновать к прошлому — пустая трата времени. К тому же, сколько бы женщин здесь ни перебывало, она знала, что отличается от них. Она одна разделяет с ним его миссию.
У стенки в гостиной стоял огромных размеров телевизор — величиной примерно с ванну в квартире Дзюнко. К ее настроению больше подходила негромкая музыка, чем трубный глас телеэкрана, но надо было узнать прогноз погоды, и она спросила Коити, можно ли включить его. Он откликнулся из кухни, где готовил кофе, и сказал, что можно.
Девушка подошла к телевизору, но обнаружила, что представления не имеет, как он включается. Она попыталась разобраться сама, но тут подошел Коити и показал ей, что делать.
На экране появилось яркое цветное изображение. Звук был громким и отчетливым, словно вокруг стояло несколько динамиков, потому что Дзюнко слышала его и позади себя, и над головой.
— Что ты смотришь по нему? Фильмы?
— Нет, конечно. На самом деле я вообще редко его включаю.
— Но это стоит жутко дорого…
— По кабельному телевидению иногда передают пьесы — это я смотрю. Люблю театр.
— Ну, тогда есть смысл. Пари держу, ты участвовал в спектаклях, когда учился?
— Откуда ты знаешь? Да, я даже сам писал пьесы одно время. Так, для собственного удовольствия. Из них, конечно, ничего не вышло.
— Если захочешь, ты, по-моему, можешь и сейчас писать.
Дзюнко принялась переключать каналы, но, хотя их было великое множество, ни по одному не передавали новостей или прогноза погоды. Был новостной канал Си-эн-эн, но японских программ не нашлось. В девять тридцать новости вообще редко передавались, и девушка уютно устроилась в кресле и, подобрав ноги, решила проверить, что еще можно найти. Коити немного посидел с ней, комментируя некоторые передачи, но потом зевнул и отправился в ванную. Греза потерлась о ее ноги, Дзюнко подняла ее с полу и гладила, пока та не свернулась на коленях уютным клубочком. Девушка снова вернулась к телевизору и переключала каналы, пока не набрела на музыкальную передачу. Откинувшись в кресле, она смотрела на высокий потолок, и музыка падала оттуда на нее, словно легкий снежок.
Она задремала. Внезапно она вздрогнула и проснулась, и Греза, встрепенувшись у нее на коленях, снова успокоилась и свернулась клубком. Дзюнко взглянула на часы над камином и обнаружила, что прошло всего двадцать минут. Музыкальный концерт, который она слушала, уже окончился, и шла совсем другая программа: «Десять самых громких событий года».
Событие, о котором шла речь, оказалось серией поджогов, совершенных самой Дзюнко. Заброшенная фабрика в Таяме. Кафе «Курант» возле Аото. Магазин «Сакураи ликере» в Йойоги Уехаре. Фотографии Фудзикавы и Нацуко на экране.
Дзюнко прищурилась, чтобы получше видеть. Она до сих пор не представляла, как ей отыскать убийцу Нацуко, но это ее долг, а потому она обязана проявить внимание. Нельзя расслабляться, даже когда она так счастлива.
Читать дальше