Джейсон Дарк - Пять минут ужаса

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Дарк - Пять минут ужаса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нальчик, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Эль-Фа, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять минут ужаса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять минут ужаса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…
Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.

Пять минут ужаса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять минут ужаса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказалось, что это обычная банка со стеклянной крышкой. Подобные сосуды используются для хранения варенья, только содержимое здесь выглядело иначе. На дне было немного какой-то массы, напоминающей деготь. Мы удивленно на нее уставились. Наконец я первый обрел дар речи.

— Это все?

Рита кивнула.

— Она мне действительно больше ничего не оставила, господин Синклер.

— Странно.

Она пожала плечами.

— Если вас интересует мое мнение, то я тоже думаю, что это странно. Но что поделать? Я ведь просто выполнила ее последнее желание. Делайте с этим что хотите.

— Отдать на анализ…

— Да, она хотела этого.

Я откашлялся. Рассматривая банку, я покрутил ее в руке. Масса, лежавшая на дне, почти не двигалась. Она была очень густой и черной, как смола.

— Вы знаете, Рита, что это такое?

Она откинулась на спинку стула и опять распушила руками свою огненную гриву.

— Вы, наверное, думаете то же самое, что и я.

— Деготь?

— Вот-вот. — Она размахнулась и ладонью руки стукнула по столу.

Я криво улыбнулся.

— Конечно, я задаю себе вопрос, зачем отдавать на анализ какую-то смолу?

— То было известно только ей одной. Впрочем, это не обязательно смола, мистер Синклер.

Я отвинтил крышку, поднес банку к носу и понюхал ее содержимое.

— Ну? — спросила Рита.

— Да собственно, запаха нет. Впрочем, попахивает какой-то гнилью.

Я подал ей банку.

— Вот, понюхайте.

Рита понюхала.

— Вы правы, господин Синклер, не смею возражать. Я бы, пожалуй, сказала, что это лежит в банке давно.

— Возможно.

Я взял банку и завинтил крышку.

— В любом случае я дам вам знать, когда результаты анализа станут известны. Хорошо?

— Я подожду.

Мы встали одновременно. Рита подала мне руку. Рука была сильной.

— Сколько времени пройдет, пока вы получите результаты анализа?

— Это зависит от наших экспертов. Но не беспокойтесь, у них квалификации хватит.

— Надеюсь.

— Как мне с вами связаться?

— Здесь в вагончике, к сожалению, телефона нет. Давайте как-нибудь вечером я вам позвоню.

— Хорошо.

— Ваш номер у меня есть.

— Тем лучше.

Когда я нажал на дверь, чтобы открыть ее, Рите пришлось придержать ручку, иначе порыв ветра вырвал бы дверь у меня из рук. Я бегом добрался до автомобиля. При этом меня не переставал мучить вопрос, что же за наследство оставила старая женщина?..

* * *

— Я пошла, — сказала Гленда Перкенс. Она зевнула и затянула пояс плаща.

— Давай. Удержать тебя я не могу.

Гленда, наклонив голову, посмотрела на меня.

— Ты все еще думаешь, что при анализе можно будет что-то установить?

— Конечно.

— Тогда ты безнадежен. — Она улыбнулась. — С другой стороны, лучше сидеть в кабинете, чем мотаться по улицам при таком ветре.

— Тогда оставайся здесь тоже.

Она провела рукой по своим темным волосам.

— Это не получится. Мне надо еще зайти в магазин.

— Может, мы сходим пообедаем?

— Да-да, может быть. Когда ты предлагаешь такие вещи, никогда ничего не выходит. Уж это-то я знаю.

— Ну, как угодно.

В кабинет вошел Сьюко, тоже собираясь уходить. Он приехал не на машине, а предпочел метро, которое, как известно, ездит под землей, где ураганов вообще не бывает.

Он, конечно, от меня уже все узнал и осведомился, не соблаговолю ли я и не буду ли так любезен известить его о результатах анализа.

— Ну, конечно, я тебе все расскажу.

— Тогда пожелаю тебе всяческих удовольствий.

— Я тоже, — сказала Гленда.

Оба исчезли. Перед уходом Гленда еще раз помахала рукой. Я остался один и положил ноги на письменный стол. Утром я был у Риты, затем заехал на работу и оставил неизвестное вещество нашим ученым мужам, которые решили немедленно взяться за дело. Но что-то до сих пор результатов не было. По крайней мере, мне пока никто не звонил.

Я закурил сигарету и посмотрел на голубоватый дым, который поднимался вверх расходящимися во все стороны облачками. Время от времени до моего слуха доносился резкий вой и свист. В ущельях улиц громадного города бушевал очередной порыв ветра.

Рассказал я об этом деле и сэру Джеймсу, нашему шефу. Тот тоже не понял, о чем здесь идет речь, и лишь пожал плечами.

— Подождем результатов анализов, Джон.

В этом ожидании я пребывал уже несколько часов. Со звонком в лабораторию я не торопился: пусть наши ученые коллеги вдоволь поработают и всерьез разберутся во всем этом деле.

Прошло минут пять после ухода Сьюко и Гленды, когда зазвонил телефон. Я думал, что это наконец эксперты, но звонила Рита. Она назвала свои имя и фамилию, и выяснилось, что ее зовут Рита Уилсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять минут ужаса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять минут ужаса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять минут ужаса»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять минут ужаса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x