Лорин кивнула:
— Еще минутку, хорошо?
Уайт молча пошел прочь, отдавая на ходу какие-то команды патрульным.
Лорин прижалась губами к уху Трейси:
— С тобой все в порядке?
— Да, — он обнял ее.
— Тогда пойдем отсюда, — снова попросила она. — По-моему, самое время смываться.
Трейси молчал, и она озабоченно посмотрела на него:
— Трейси?
Он поднял голову, взгляд у него был спокойным и очень серьезным.
— Хорошо.
Они поднялись с парапета. Стоявший поодаль Уайт кивнул на машину Туэйта.
Сам Туэйт находился совсем в другом месте: зажатый со всех сторон журналистами, он, как несчастный попавший к людоедам путешественник, качал головой и что-то говорил в протянутые под самый нос микрофоны. Телевизионщики с крыши автобуса давали его лицо крупным планом, не забывая время от времени наводить камеры на особняк Макоумера.
— ...через час, — услышали они заключительную фразу Туэйта. — Пока это все, что я могу для вас сделать.
— Позвольте, — хором возмутились журналисты, — вы так и не сказали, какую роль в этом деле играл мистер Ричтер?
— Вы узнаете обо всем на пресс-конференции, — упрямо твердил Туэйт. — Если, конечно, наберетесь терпения.
— Да будет вам, сержант, — заныл репортер с радио, — дайте нам хоть какую-нибудь информацию. Мы же вынуждены сдвигать время передач.
— Я могу сообщить вам лишь следующее: по просьбе полицейского управления Нью-Йорка мистер Ричтер выполнял одну весьма щекотливую операцию. Более комментариев не имею.
— Дайте же нам что-нибудь еще! Это не информация, а какое-то недоразумение! Расскажите подробности!
— Когда я гляжу на вас, ребята, у меня сердце разрывается. Я прекрасно понимаю: вы делаете свое дело. Данте же и мне заняться моим. Скажите спасибо, что я организовал для вас пресс-конференцию, так что встретимся в одиннадцать вечера. Я очень терпеливый человек, но никому не рекомендую испытывать мое терпение.
Не обращая внимания на негодующие возгласы, он направился к Уайту.
— Пошли, — кивнул он Трейси и Лорин и повел их к своей машине. Позади, с трудом сдерживаемые несколькими полицейскими кордонами, бесновались журналисты.
Они проехали мимо машин «скорой помощи», грузовиков с полицейскими из отрядов по борьбе с терроризмом, фургонов медэкспертов. Движение по Третьей авеню было перекрыто полностью.
— Я-то думал, это будет мелкомасштабная операция, — удивленно пробормотал Трейси.
Туэйт поглядел на него в зеркало заднего вида и ухмыльнулся:
— Нельзя же, чтобы все лавры достались тебе одному! — Туэйт включил сирену, выражение его лица сразу же изменилось. — Боже, такого кошмара, как в этом доме, я еще не видел! Может, ты скажешь, что же там все-таки произошло?
Трейси откинулся на сиденье и вздохнул. Мелькавшие за окнами полицейского автомобиля уличные фонари походили на падающие звезды.
— Медэксперты рано или поздно опознают женщину из подвала, — заговорил наконец Трейси. — А о том, что было наверху, могу рассказать прямо сейчас. Тот молодой человек — сын Макоумера. Киеу каким-то образом удалось подстроить так, что сын выстрелил в отца. Макоумер среагировал инстинктивно и однозначно — по другому быть и не могло, я-то знаю его подготовку... — Он убил своего сына.
Туэйт присвистнул:
— Господи, зачем Киеу это понадобилось? Ради чего он пошел на такое?
— Месть. Другого разумного объяснения я не вижу.
— Что-то не понимаю.
— А ты и не пытайся. В культуре Запада аналогов этому явлению нет, просто поверь мне на слово. Для человека вроде Киеу честь значит куда больше, чем жизнь.
Как для Кима, подумал Трейси.
— Расскажи мне об этом Киеу, — попросил Туэйт.
Они приближались к Кэнел-стрит, что в центре Чайнатауна. В этом есть нечто символическое, подумал Трейси, вспомнив рыбацкую семью танка. Они выловили его из воды, обогрели, дали кров и пищу, а потом их утлое суденышко вновь растворилось в перламутровых водах залива.
Трейси в общих чертах описал схватку на лестнице, правда, на этот раз ему пришлось все же останавливаться на подробностях, которые он опустил в разговоре с Туэйтом сразу после того, как вышел из комнаты Макоумера. В зеркальце он поймал удивленный взгляд Туэйта.
— Лично я не могу в это поверить, — пробормотал Туэйт.
— А у тебя нет иного выбора.
— Видишь ли, — обернулся Туэйт, — скоро состоится эта чертова пресс-конференция. Туда обязательно притащится и капитан Флэгерти, мой начальничек, а также комиссар и мэр. Прежде, чем я суну туда нос, мне хотелось бы самому разобраться.
Читать дальше