Кит Скрибнер - «Гудлайф», или Идеальное похищение

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Скрибнер - «Гудлайф», или Идеальное похищение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Гудлайф», или Идеальное похищение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Гудлайф», или Идеальное похищение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Идеальное преступление» начала XXI века…
Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.
За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.
Он не монстр и не безумец.
Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»
На все? Ну значит на все!
И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.
Казалось бы, все продумано до тонкостей.
Казалось бы, успех гарантирован…

«Гудлайф», или Идеальное похищение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Гудлайф», или Идеальное похищение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Газу чуть прибавь!

Машины сближались. Все произойдет автоматически. Однако момент истины оказался неподвластен контролю Тео. Он проделал все подготовительные упражнения, но некая сила, существовавшая вне его самого и вовлекшая его в зону своего влияния, взяла над ним верх.

Браун остановился у выезда из аллеи. Он суетливо обогнул машину спереди, а Коллин прибавила газу. Тео продвинулся к задним дверям, держа револьвер в руке, и отвязал шнур. Поскрипывание рессор и позвякивание камушков в колесных нишах слышались теперь словно из-под воды. Он обособлен от окружающего мира. Он спокоен… Мир остановился и замер на мгновение, чтобы этот единственный акт мог разрастись и заполнить образовавшееся пространство.

— Давай! — произнесла Коллин, и шины заскребли по песку.

Тео распахнул задние двери и выпрыгнул наружу. Ступни тяжело ударились о дорогу, но он моментально оценил в уме картину происходящего. Он столько раз представлял ее себе — угол, под которым поставлен фургон, поза Брауна, расстояние между ними. Сейчас он сопоставил воображаемое с действительностью в мгновение ока. На это потребовалось меньше времени, чем на то, чтобы сделать первый шаг. Обстоятельства играли ему на руку.

Браун, сидевший на корточках над газетой, обернулся и, казалось, был ошарашен, когда Тео выбросил вперед руку и рывком поставил его на ноги. Тео держал его за узел галстука и целился ему в голову из револьвера. Он уже успел заметить, что Браун старше и меньше ростом, чем ему казалось. Все будет тип-топ.

— Вперед, мистер Браун. В фургон. — Тео произнес это приказным тоном. Этого тона он у себя не слышал с тех пор, как оставил службу в полиции.

Браун сопротивлялся, пытался удержаться на месте, все равно что панк какой-нибудь или хулиган, каких Тео приходилось не раз арестовывать. А Тео на миг почувствовал удивление — такое недоверие было написано на лице Брауна. Неужели этот тип так и не понял, что теперь он, Тео, тут главный?

— Я сказал — вперед! — Тео тряхнул старика так сильно, что у того свалились с носа очки.

Он затащил Брауна в фургон, вжав дуло револьвера ему в ухо.

— Давай! Давай! Давай! — крикнул он Коллин, и фургон покатил прочь.

Тео стоял, согнувшись, макушкой стукаясь о крышу фургона. Он тащил Брауна за узел галстука к открытому фанерному ящику. Так легко — все уже почти на мази.

— В ящик, мистер Браун, — приказал Тео.

На одну секунду он отвлекся — посмотрел в ветровое стекло, и Браун вывернулся. Ему удалось зажать рукой лицо Тео. Лыжная маска съехала Тео на глаза, лишив его возможности что-либо видеть. Браун впился пальцами в его руку, сжимавшую узел галстука, а Тео пытался стянуть маску рукой с револьвером. Все было черно. Браун лягнул его в голень, потом еще и еще, и Тео споткнулся о рулон ковролина и, взмахнув рукой, оперся о металлическую рукоять револьвера, чтобы удержаться на ногах. Раздался выстрел. Никто даже ранен не будет. Браун крякнул, как человек, поднимающий тяжелый вес. Вскрикнула Коллин. Фургон вильнул. План, разработанный до совершенства. Пальцы Брауна ослабели. Тео сорвал с головы маску, и теперь Браун смотрел ему прямо в лицо. На расстоянии вытянутой руки два человека пристально вглядывались друг в друга: весь мир, сжавшись, вместился в это пространство, где дыхание одного сталкивалось с дыханием другого.

— Ты в него выстрелил! — Визг Коллин. — Не могу поверить — ты в него выстрелил!

Браун сжимал рукой предплечье, между пальцами сочилась кровь. И в эти несколько мгновений, пока все были в шоке, Тео удалось заставить Брауна влезть в ящик. Он захлопнул крышку и сел сверху — закрыть защелку.

Фургон резко остановился — стоп-сигнал у выезда из Карнеги-лейн. Задние двери хлопнули о рулон ковролина.

— Зачем тебе понадобилось в него стрелять?! — Коллин стучала кулачком по рулевому колесу.

— Я в него не стрелял! Револьвер разрядился. Случайно. Можешь снять маску. Он просто испугался. Его не задело. — Тео отчаянно пытался поверить, что говорит правду.

— Не задело? — Заскрежетало сцепление. Коллин включилась в поток машин на шоссе номер 401.

Тео согнул рулон ковролина и втянул его назад в фургон. Теперь они шли на полной скорости, он захлопнул задние двери.

— Его не ранило, — произнес он.

— Ты уверен, что не застрелил его?

— Я умею с оружием обращаться.

Это было в первый раз, что Тео кого-то ранил. Служа в полиции, он стрелял всего трижды, и все три раза промахнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Гудлайф», или Идеальное похищение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Гудлайф», или Идеальное похищение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Щадилов - Идеальное питание
Евгений Щадилов
Карли Филлипс - Идеальное совпадение
Карли Филлипс
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Лорин
Виталий Вавикин - Идеальное вторжение
Виталий Вавикин
Мария Савельева - Идеальное зеркало
Мария Савельева
Александра Яковлева - Кит зовёт кита
Александра Яковлева
Гилберт Кит Честертон - Идеальная игра
Гилберт Кит Честертон
Отзывы о книге ««Гудлайф», или Идеальное похищение»

Обсуждение, отзывы о книге ««Гудлайф», или Идеальное похищение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x