Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли

Здесь есть возможность читать онлайн «Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна замка Грэнит-Фолли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна замка Грэнит-Фолли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.

Тайна замка Грэнит-Фолли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна замка Грэнит-Фолли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я зарыдала от страха; на коленях у меня трясся фонарь.

Вдруг из коридора донесся голос Вивьен:

— Что вы здесь делаете, мисс Уолтон? Если вы ищете мистера Хаммонда, он ужинает внизу!

Глава 6

— Сегодня у вас был неудачный день, мисс Уолтон, — произнес Коттрелл. — Вы ведь могли утонуть! А теперь вот дождь задерживает вас здесь. Было бы гораздо проще, если бы вы позвонили из Сент-Джона по телефону и передали ваши указания. Гораздо проще!

Мы с ним сидели в комнате Вивьен и потягивали кофе. Коттрелл расположился в кресле, на котором Адриан дежурил возле моей двери. Кресло стояло возле камина, и Коттрелл время от времени ворошил в нем головешки последней кочергой, которая осталась у Вивьен. В мерцающем свете камина его круглое лицо казалось розовым и приятным, как у Санта-Клауса, если у того сбрить бороду. На нем были мягкая спортивная куртка из твида с кожаными пуговицами, коричневый галстук, коричневые, тщательно отутюженные брюки и до блеска начищенные ботинки.

— Я уже жалею, что так и не сделала, — мрачно ответила я.

— Летом здесь бывает неуютно, — продолжал Коттрелл. — Погода часто меняется, дуют западные ветры, и дожди льют без остановки.

— Завтра я попытаюсь вернуться в Шаранту! — заявила я.

— Об этом не может быть и речи, мисс Уолтон! Совершенно исключено!

— Посмотрим!

Он поставил кофейную чашку и покровительственно улыбнулся:

— Вы очень упрямы, молодая леди, не так ли? Что ж, я поручу Доминику сопровождать вас на грузовике, чтобы вытащить вас, если, вернее, когда вы застрянете в болоте! Джон Фелтон должен прибыть около девяти. Если море будет спокойным.

— Как мистер Фелтон собирается поступить с Грэнит-Фолли, если он достанется ему?

Сейчас, всякий раз, когда я думала об Адриане Хаммонде, мне хотелось продать поместье Фелтону! Ушел ужинать, даже не дав мне знать, что невредим!

— Мистер Фелтон со мной не откровенничал, — осторожно ответил Коттрелл. — Он намерен жить здесь сам и разрешить остаться Парето. Это все, что я знаю о его планах. В конце концов, я же ваш агент, а не его! Я передал вам его последнее предложение. Девяносто пять тысяч. Не думаю, что он повысит цену, но думаю, это выше того, что может предложить этот молодой человек!

— Мистер Фелтон разводит собак, да? Доберманов-пинчеров?

Коттрелл нахмурился:

— Да, разводит. И дрессирует их. Они пользуются большим спросом, как сторожевые полицейские собаки. Фелтон умеет заставить этих скотин делать все, что угодно! Но почему вы спрашиваете о доберманах?

— Я встретила одного, — мрачно произнесла я. — Сегодня утром на пляже.

На мгновение мне показалось, что в глазах Коттрелла мелькнул страх, но он лишь засмеялся.

— Этого не могло быть, мисс Уолтон! Фелтон никогда не выпускает своих собак на этот берег. Дело в том, что каждый из этих зверей тренированный убийца. Их используют как сторожевых собак на некоторых наших сверхсекретных ракетных установках и на других объектах. Фелтон убеждал меня, что собаки останутся на острове, даже если он будет жить здесь. Нет, кого бы вы ни видели на пляже, это не мог быть доберман! — он покачал головой. — Полагаю, вам известно, что в наших лесах еще водятся волки? Надеюсь, вы видели не волка?

— Это был доберман, — твердо повторила я. — Это случилось среди скал на северном конце пляжа.

Вдруг я вспомнила о предостережении Адриана. Вероятно, я слишком много наболтала!

— А впрочем, я могла и ошибиться! Но мне казалось, волки живут только в лесах.

— В Грэнит-Фолли нет собак, а насчет того, что волки живут в лесу, вы правы, — медленно произнёс он. — Хаммонд был с вами, когда вам показалось, что вы видели это животное?

— Нет, я была одна.

— Странно, что вы решили, что это доберман. Они… редки. Однако там могла быть какая-нибудь игра света и тени. На северном конце пляжа, среди скал, говорите? Вы видели его несколько раз? Вы что, ходили мимо старого оползня?

Мне не понравилось, как он буравил меня своими острыми голубыми глазками.

— Нет. Просто среди скал что-то мелькнуло. Потом меня отвлекло зрелище поднимающейся воды. — Я заставила себя засмеяться. Вероятно, я поддалась панике! — Вы же знаете, что произошло после!

— И как вам повезло, — мрачно заметил Коттрелл. — Однако это нельзя оставлять без внимания! Завтра утром я поговорю об этом Фелтоном. Недопустимо, чтобы эти скотины свободно разгуливали по материку! В самом деле, мисс Уолтон, я думаю, это обстоятельство следует оговорить при заключении сделки о продаже. Можете себе представить, что будет, если какая-то из собак Фелтона сбежит в лес и одичает!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна замка Грэнит-Фолли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна замка Грэнит-Фолли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Каролина Фарр - Тайна Замка грифов
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Башни страха
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Дом на могиле
Каролина Фарр
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Хичкок
Каролина Фарр - Ужас острова Дункан
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Молот ведьмы
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Замок в Испании
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Дом зла
Каролина Фарр
Отзывы о книге «Тайна замка Грэнит-Фолли»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна замка Грэнит-Фолли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x