Стивен Уайт - Самая лучшая месть

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Уайт - Самая лучшая месть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самая лучшая месть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самая лучшая месть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычный американец Том тринадцать лет провел в тюрьме — за убийство, которого не совершал.
Теперь доказательства его невиновности наконец-то найдены, — и он выходит на свободу… чтобы бесследно исчезнуть несколько месяцев спустя.
Психоаналитик Алан Грегори, чьим пациентом был Том, начинает собственное расследование. Он помнит, что Том постоянно твердил, что за ним кто-то следит…
Паранойя?
Бред психически больного?
Или — мольба о помощи человека, который слишком много знает?

Самая лучшая месть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самая лучшая месть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гэри?

Гэри Кросс, старший агент, начальник подразделения, чернокожий мужчина лет пятидесяти, был одним из тех немногих, кто, похоже, искренно старался помочь молодой женщине освоиться в своеобразной среде ФБР. При этом он делал все так, чтобы никто не догадался о его помощи.

— Гэри? — повторила она.

— Да? Где ты, черт возьми? Быстрее возвращайся. Нужно, чтобы ты посмотрела кое-какие документы.

— Я только что наткнулась на Розу Алиха, — хрипло прошептала Кельда. — Ну, знаешь, ту маленькую девочку, которую похитили с летней площадки. Я сейчас в здании напротив. Дверь с западной стороны открыта. Окно комнаты, в котором держат Розу, выходит в переулок. Мне нужна помощь. Срочно.

— Что? Ты нашла Розу Алиха?

Его голос прозвучал слишком громко, и Кельда, мысленно отправив по адресу Гэри пару проклятий, уменьшила звук.

— Ты меня понял? Пожалуйста, дай подтверждение. У меня такое чувство, что я здесь не одна.

Где-то неподалеку действительно послышались шаги.

— Уже идем, — сказал Гэри.

Дверь примыкающего к разгрузочной площадке помещения медленно и со скрипом приоткрылась, но Кельда не видела, есть ли кто в дверном проеме, — она прижалась к дешевому пластиковому покрытию, которым были обиты стены коридорчика.

— Кто здесь? Здесь есть кто-нибудь? — Голос принадлежал мужчине, и Кельда слышала, как он громко дышит через рот. Незнакомец сделал два шага и повторил: — Кто здесь? Есть здесь кто-нибудь?

Она попыталась проанализировать акцент.

«Восточный Техас? Или скорее Луизиана?»

Мужчина сделал еще один шаг, и Кельда поняла, что ее сейчас увидят.

Она повернулась в ту сторону коридора, где должен был появиться незнакомец, выставила левую ногу вперед и, приняв таким образом идеальную для стрельбы стойку, твердо и отчетливо произнесла:

— Федеральный агент! Оставаться на месте! Положить оружие!

Еще до того как последнее слово слетело с губ Кельды, пуля с визгом врезалась в пластик на высоте ее груди. Два других выстрела последовали за первым после почти неуловимой паузы. Одна пуля проделала дырку у нее над головой, вторая прошла ниже, на уровне пояса. Незнакомец стрелял наугад, с разбросом, в надежде, что хотя бы один выстрел достигнет цели.

Кельда услышала шаркающий звук и поняла, что противник отступает, намереваясь, по-видимому, забаррикадироваться в комнате с маленькой Розой. Используя ее в качестве заложницы, он сможет диктовать свои условия, и тогда ситуация станет куда более трудноразрешимой. Допустить такой поворот событий Кельда не могла.

Она пригнулась, ласточкой прыгнула вперед, перекатилась через разгрузочную площадку и распласталась на полу, футах в восьми от того места, где только что стояла. И тут же громыхнули выстрелы — три или четыре. Кельда не успела их сосчитать, но знала точно — ни одна пуля в нее не попала.

Она приподнялась, опершись о пол локтями, вскинула пистолет, поймала в прицел человеческое туловище и трижды спустила курок, посылая пули в центр воображаемой черно-белой мишени на груди незнакомца.

При каждом попадании ее противник слегка вздрагивал, как будто его мучила икота. Оружие он, однако, не выронил. Кельда выстрелила в четвертый раз и сняла палец со спускового крючка только тогда, когда враг упал. Ей понадобилось все напряжение воли, чтобы не разрядить в него целую обойму.

Теперь в помещении пахло так же, как и в стрелковом тире в Квонтико.

И запах этот был не менее приятен, чем привычный аромат пота старого любовника.

Прошло две или три секунды. Пороховая дымка немного рассеялась, и за ней проступили силуэты двух ее коллег, вошедших в здание через боковую дверь. Кельда подняла левую руку, призывая их подождать.

— Все в порядке, Гэри. Я его уложила. Разреши мне сходить за девочкой.

Эхо выстрелов все еще звенело в ушах, и Кельда плохо слышала свои собственные слова, а потому не была уверена и в том, понял ли ее Гэри.

Она поднялась и, держа пистолет наготове, подошла к тому, в кого только что стреляла. Незнакомец был вооружен показавшимся ей чудовищным револьвером сорок пятого калибра, и Кельде стало не по себе при мысли о том, что одна из таких пуль могла попасть в нее. Кельда ногой отшвырнула револьвер подальше от руки, из которой он выпал, и лишь после этого опустила свой «ЗИГ-зауэр».

Мужчина на полу выглядел совсем не таким уж и страшным. На нем были новые кроссовки «Адидас», чистые джинсы и белая рубашка с закатанными по локоть рукавами. Рубашка не заправлена, ремень расстегнут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самая лучшая месть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самая лучшая месть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самая лучшая месть»

Обсуждение, отзывы о книге «Самая лучшая месть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x