Когда Каторжник вернулся, осторожно пробираясь по улочке между «Стиркой белья» и «Химчисткой», у люка он увидел каких-то людей и замер, потом повернулся и не спеша двинулся обратно вниз по аллее. Он уже ушел, когда парень, которого звали Ретард, сказал Билли:
— Эй, брат, передай Дьюсу, что я достал эти штуки. — И он пнул ногой большую сумку.
— Дьюс!
— Ну?
— Ретард достал все. Возьмешь?
— У меня есть, — отозвался Дьюс, направляясь вниз по улице. — Эй, ты! — закричал он Ретарду. — Оставь их там ненадолго.
— Джо достал этих чертей?
— Да. У меня шесть. А двадцать две не работают, но я их тоже прихватил. Чертово дерьмо!
— Отдай это Ларри, ему все равно не справиться с этим сукиным сыном.
— А мне? — спросил один из мотоциклистов, подходя к ним.
— Вот. — Дьюс вытащил из сумки револьвер и вложил его в протянутую руку подошедшего.
— Эта дрянь заряжена?
— Да.
— У кого еще нет? Признавайтесь!
— А?
— К черту, не беспокойся, — сказал их командир. — Эй, Билли!
Мотоциклист приблизился к нему.
— Иди и узнай, у кого еще нет оружия. Скажи Найтро и Джиму, чтобы шли сюда.
— Эй, Найтро! — закричал тот.
— Заткнись, ублюдок, — зашипел Дьюс. — Ты что, хочешь, чтобы нас услышал этот сукин сын? Не ори. По-твоему, я сам не смог бы позвать это дерьмо, если бы было можно? О Господи!
Он кивнул, когда к нему подошел рослый бородатый мужчина.
— Дьюс, у Орла нет ничего, кроме ножа.
— На!
Он вручил ему маленький автомат иностранного производства, за пояс засунул пистолет, похожий на оружие из вестернов, но потом передумал и протянул его мужчине.
— Отдай это Орлу и посмотри, у кого еще нет оружия.
— Орел не поднимет это.
Все, кто стоял близко к ним, истерично засмеялись: Орел занимался культуризмом.
— Где Найтро и Джим, черт побери?
— Едут. Джим достал машину, как ты приказал.
— Да?
— Тебе чего? — Обезображенное шрамами лицо зашептало что-то Дьюсу на ухо так, что тому стало щекотно, и они оба рассмеялись. — Извини за это!
— Ничего. Как только подъедет Джим, мы начнем. Все здесь?
— Да. Пойдем доставать этого мудилу.
— Дьюс! — Молодой длинноволосый парень подбежал к своему главарю. — Я напичкал старый «форд» гранатами и оставил на крышке люка.
— Пошли, Джимбо.
Дьюс, окруженный своими людьми, пересек дорогу.
— Найтро, возьми Билли и вон тех. Вы начнете здесь. — Дьюс указал на люк.
Как вы, наверное, знаете, подземные каналы не идут параллельно улице, а образуют большую букву «У». Но мстители этого не знали, они считали, что трубы проложены по прямой на уровне улицы.
— Идите туда, где начинается место парковки автомобилей.
— Эй, Дьюс! Здесь спуск, а отверстие с ходом вниз — над следующим блоком, это…
— Эй ты, чертов цыпленок, ты что, не хочешь поймать этого сукиного сына?
— Нет, черт возьми, я только…
— Эй! Ларри! — заорал высокий мужик, и Дьюс сказал:
— Где этот старик, как его там зовут? Багс или Банни, или как там его? Вуди, да — Вуди, где этот ублюдок?
— Я здесь, мистер Юнгер, — вежливо ответил тот, ведь в голове у него плясали триста долларов, которые он должен был вскоре получить.
— Где, ты говоришь, вылезает этот громила, сукин сын?
— Здесь! — Алберт Шарма указал направо и в низ блока. — Вот из этого отверстия. Я видел сам…
— Хорошо. Успокойся. Залезайте же туда, черт подери! Будьте поосторожней, может быть, вы встретите кого-то из своих. Если увидите тень или еще что, не начинайте сразу палить, — не то мы поубиваем друг друга. Мы начнем отсюда и будем двигаться по направлению к вам. И если его задница еще здесь, мы поймаем его на середине. Верно, Джим? Ты же работал здесь — сможет он выйти?
— Нет. Мы его блокируем и вытащим отсюда за толстую задницу. Из этой дыры он не сможет подняться, так что у него есть только один путь или другой — ко всем чертям, верно?
— Да, отлично, пошли!
— Дьюс! Подожди! — закричал кто-то, когда Дьюс уже начал спускаться.
— Ну что еще?
— Слушай, давай сначала напустим туда ко всем чертям дыма или подожжем, чтобы выкурить его оттуда. Как ты думаешь?
— Да, мы должны выкурить этого мудилу!
— Выкурить сукиного сына! — поддержал кто-то еще эту идею.
Им явно не хотелось спускаться вниз, в темный мрак канализации, но их разгневанный главарь заорал:
— К черту, возьмем это дерьмо за его задницу!
Члены «Пламени» закричали, что они всегда готовы — Найтро, Джим и еще девятнадцать человек. Члены «Пламени», клуба рокеров старого города, девятнадцать опытных, закаленных в уличных боях парней, стали спускаться в чернильную темноту, погружаясь в чрево Чикаго, чтобы отомстить.
Читать дальше