Пятнадцатого августа Кэлвин Декстер проверил сообщения на автоответчике в своем офисе в Пеннингтоне. С автоответчиком он связался из телефона-автомата в Бруклине. Звонили в основном соседи и клиенты, желавшие ему удачной рыбалки и спрашивавшие, когда он вернется к работе.
Однако, услышав предпоследнее сообщение, Декстер едва не выронил трубку. Ничего не видя, он смотрел на проносившиеся за стеклом будки машины. А повесив трубку, целый час прослонялся по улицам, пытаясь понять, как это могло случиться, кто проболтался о его имени и роде занятий и, самое главное, принадлежал ли анонимный голос врагу или другу.
Определить говорившего по голосу было невозможно. Голос был ровный, монотонный, словно бы прошедший через несколько слоев бумаги. И произнес он фразу совсем простую: “Мститель, будь осторожен. Они знают, что ты на подходе”.
Когда профессор Медверс Уотсон покинул суринамское консульство, чиновник, с которым он там беседовал, пребывал в таком остолбенении, что едва было не исключил имя ученого из списка просителей визы, который он частями посылал Кевину Макбрайду.
– Callicore maronensis , – ответил профессор на вопрос о цели посещения Суринама.
Консул уставился на него непонимающим взглядом. Заметив его недоумение, доктор Уотсон порылся в кейсе и протянул консулу шедевр Эндрю Нейлда “Бабочки Венесуэлы”.
– Понимаете, ее видели в вашей стране. Класс “В. Маловероятная”.
Он открыл справочник на странице с цветными фотографиями бабочек, совершенно, на взгляд консула, заурядных.
– Одна из Limentidinae . Подсемейство. Примерно как Charaxinae . Оба происходят от Nymphalidae .
– А вам-то они зачем? – спросил озадаченный консул.
Профессор Медверс Уотсон захлопнул книгу.
– Хочу найти их и сфотографировать. Судя по всему, их видели у вас, именно их. До сих пор в джунглях вашей страны встречался, хоть и редко, лишь Agrias narcissus . Но Callicore maronensis ? Эта находка может войти в историю. Потому я и спешу попасть к вам.
Консул просмотрел паспорт этого гражданина США. Множество венесуэльских виз. Кроме них – бразильские и гайанские. Он развернул листок с фирменной шапкой Смитсоновского института. Глава факультета энтомологии горячо одобрял намерения профессора Уотсона. Консул кивнул, проставил в паспорте визу и отдал его владельцу.
Вернуть письмо Уотсон не попросил, так что оно осталось лежать на столе консула.
– Что же, удачной вам охоты, – неуверенно произнес консул.
Два дня спустя в кабинет Деверо зашел улыбающийся от уха до уха Кевин Макбрайд.
– Похоже, мы его засекли, – сказал он.
Он выложил на стол заполненное и снабженное фотографией заявление о выдаче суринамской визы.
Деверо прочитал заявление.
– Итак?
Макбрайд положил рядом с заявлением письмо.
Деверо прочитал и его.
– Ну и?
– В США нет человека по имени Медверс Уотсон. Ему следовало выбрать более заурядное имя. Это просто лезет в глаза. И в Смитсоновском институте никто о нем не слышал.
Деверо вглядывался в лицо человека, который пытался сорвать его тайную операцию. Глаза за очками казались совиными, да и косматая козлиная бородка отнюдь не придавала лицу выражения силы.
– Хорошо сработано, Кевин. Будьте добры, сообщите все подробности полковнику Морено.
– И правительству Суринама? – спросил Макбрайд.
– Нет, не надо. Пусть себе спят, не будем их тревожить.
– Пол, суринамцы могут взять его, как только он приземлится в аэропорту Парбо, обвинить в подделке паспорта и первым же рейсом отправить назад. И как только он прилетит сюда, мы его арестуем.
– Послушайте меня, Кевин. Если у нашего человека имеется достаточно толстая пачка долларов, он избежит ареста в Суринаме. А здесь – добьется освобождения под залог и скроется.
– Но, Пол… Морено – зверь. Вы бы и худшего вашего врага не отдали в его лапы.
– Вы не понимаете, насколько важен для нас этот серб. И не представляете, какой он параноик. Он должен точно знать, что ему ничего не грозит, иначе он не пойдет на то, для чего он мне нужен.
– Вы все еще не можете сказать мне, для чего?
– Простите, Кевин. Пока не могу.
Макбрайд, недовольный, но дисциплинированный, пожал плечами:
– Хорошо, пусть это останется на вашей совести.
Пол Деверо знал, что удар будет нанесен уже скоро. Они все это знали. Дик Кларк из Белого дома. Директор Бюро Том Пикард и Джордж Тенет из Ленгли. О том, что готовится “нечто серьезное”, только что не шептались на улицах. Однако никто не знал, где, когда и что произойдет.
Читать дальше