— Ладно, но только быстро. Надо засветло сесть в Уорм-Спрингсе. — Билли положил деньги на стол для официанта. — Мистер Холмс, как вы полагаете, Такер в порядке? Ну, он не сошел с катушек? С Хоссом Спенсом я ему поверил на слово, потому что знаю, что это за тип, но теперь…
Холмс поднялся из-за стола.
— Я думаю, то же самое, что думал с самого начала и что с самого начала думали и вы. Полагаю, что Такер знает, что делает. Если бы мы сейчас были на месте, мы могли бы вмешаться в его действия, но сейчас нас там нет, так что нам следует доверять ему, по крайней мере, в данный момент.
— Вы правы, — сказал Билли, ускоряя шаг, — но надеюсь, что из-за него я… не проиграю эти выборы.
Такер повернул на частную дорогу, ведущую во владения Фокси Фандерберка, и остановился. Федеральные агенты Карр и Сазерленд подъехали к его машине. Такер из Атланты ехал на своей и лишь заехал домой, чтобы переодеться в форму. С ним вместе ехал Джон Хауэлл.
— О'кей, Джон. Теперь я пересаживаюсь к ним. Почему бы вам не вернуться в город и не посидеть у меня в кабинете? Я позвоню немедленно, как только мы что-нибудь обнаружим.
— О, нет! Меня отсюда ничем не вытащишь! — Тут он указал на установленную в машине аппаратуру. — Это полицейская рация?
— Да.
— Если что-нибудь обнаружите, дайте знать в участок и попросите по рации связаться со мной.
— Хорошо, если вам так хочется. Но мы можем провозиться довольно долго. — Такер пересел в машину к агентам, и они поехали вверх. Такер поглядел на часы. Три тридцать. — Перевал уже близко, — сказал Такер сидевшему за рулем Карру, — потом дорога пойдет с пологим уклоном вниз. Прямо к дому. Он обычно не пользуется парадным входом. Заворачивайте за угол на задний двор. — Агент сделал все, как велел Такер. Они бесшумно миновали клумбы и ставший коричневым газон и остановились у черного хода. Ярко пылала осенняя листва на деревьях.
— Приятное местечко! — проговорил Сазерленд.
— Ага, приятное, — согласился Такер.
— Грузовик в гараже, — заметил Карр. — Значит, он дома. Такер, оставайтесь в машине, пока он не отворит дверь. Раз он вас не любит, не стоит его расстраивать, пока мне не удастся предъявить ему постановление.
Карр и Сазерленд вышли из машины, прошли к черному ходу и постучали. Такер наблюдал за тем, как Фокси отворял дверь, а Карр вручал ему постановление. И только тогда он вышел из машины и подошел к черному ходу, где уже находились двое агентов.
— Мистер Фандерберк, — проговорил Карр, — с нами находится начальник полиции Уоттс в качестве наблюдателя, а также лица, оказывающего содействие в процессе обыска.
— Что все это значит? — раздраженно произнес Фокси. — Что вы собираетесь найти? И я не хочу, чтобы в моем доме появлялся этот ниггер.
Но Карр был тверд.
— Мистер Фандерберк, я обязан предупредить вас, что если вы будете сопротивляться проведению обыска, я арестую вас, и вы можете оказаться в тюрьме за неуважение к закону. — И продолжил, уже более примирительным тоном: — Прошу нас понять, сэр, что мы просто хотим исполнить свою работу и оставить вас в покое. Поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону и дайте нам пройти в дом.
Фокси почувствовал себя неуверенно и отступил, освобождая путь двоим агентам, по пятам которых следовал Такер. Он еще никогда не был внутри. Первое, на что он обратил внимание, был пол в кухне. И он указал на это Карру:
— Помните, что рассказал Хауэлл?
Карр кивнул.
Фокси обратился к ним:
— Что ж, джентльмены, очевидно, я вам не нужен. Пойду в гостиную, посижу у огонька. Я как раз читал книгу, когда вы заявились сюда.
— Спасибо, сэр, — ответил Карр. — Мы дадим вам знать, если у нас появятся вопросы.
Некоторое время Фокси не сводил с Такера долгого, пронзительного взгляда, но затем повернулся, направился в гостиную и, усевшись в качалку около камина, взял книгу. Такер следил за ним, а затем перевел взгляд на стену, увешанную оружием.
— Не спускайте с него глаз! — посоветовал он Карру.
Карр кивнул.
— Конечно, но он выглядит достаточно безобидно, учитывая преподнесенный ему неприятный сюрприз. Внешне он, безусловно, выглядит так, будто ему нечего скрывать. Такер, почему бы вам не заняться кухней, а мы начнем здесь.
Трое приехавших на обыск разделились и взяли себе каждый по комнате. Почти сразу же Сазерленд обнаружил в спальне, в шкафу полицейскую форму. Он позвал Карра, и вдвоем они занесли ее в гостиную, а Такер наблюдал за ними через дверь.
Читать дальше