— Да, должно получиться. Лопасти винта к концам утолщаются, инерции хватит. Не поверите, но во Вьетнаме мы срубали ими верхушки деревьев!
— Похоже, сейчас опять откроют огонь.
«Хьюз» почти завис на противоположной стороне фонтана.
— О'кей, док! Вперед!
Сквозь водяную пыль эль-Шаруд увидел красный фюзеляж «белла». Он поднял автомат, прицелился в левую половину кабины, туда, где должен был сидеть пилот.
— Смотри! — крикнул Гамал.
Внезапно «белл» как бы перепрыгнул через фонтан и оказался прямо над ними. Их машину накрыла громадная тень.
«Он хочет вдавить нас в воду», — решил эль-Шаруд.
В уши ударил отвратительный металлический скрежет. Огромная, шириной в тридцать пять дюймов, лопасть «белла» ударила по хвостовому оперению «хьюза».
Гамал изрыгнул ужасное проклятие.
Вертолет закрутился вокруг вертикальной оси.
Заки швырнуло к дверце. Выпавший из его рук автомат ушел куда-то вниз, в воздух. На несколько секунд мир превратился в бешеный калейдоскоп: зеленое, красное, голубое… Затем последовал страшной силы толчок, от которого у эль-Шаруда остановилось дыхание, а в следующее мгновение воды Нила сомкнулись над его головой.
Гилкренски с трудом удерживал машину над северной вертолетной площадкой отеля «Олимпиад-Нил». «Белл» сильно раскачивался.
— Балансировка… — прохрипел Мэннинг. Лицо его было белым от потери крови. — При ударе нарушилась балансировка…
На южной площадке все еще дымились обгоревшие обломки первого «хьюза». Пожарные в оранжевых защитных костюмах не жалели пены. С высоты Тео видел, как на носилки укладывали черные пластиковые мешки. Далеко внизу, у здания отеля, мигали синие огни карет «скорой помощи».
Как только вертолет опустился на крышу, к нему бросились майор Кроуи и Джеральд Макгуайр.
— Лероя нужно срочно доставить в госпиталь! — прокричал им под затихающий рев турбины Тео. — Он потерял много крови!
Кроуи уже помогал Мэннингу выбраться из кресла второго пилота.
— Профессор Маккарти тоже ранен, — сообщил он. — Пуля рикошетом угодила ему в затылок, но, думаю, все обойдется. Четыре трупа. Трое террористов и…
— Томас, — закончил за него Макгуайр. — В него стреляла женщина.
— Знаю, — бросил Гилкренски. — Я видел.
Санитары осторожно опустили Мэннинга на носилки и направились к лестнице. Когда они отошли на достаточное расстояние, Кроуи обратился к шефу:
— Вы должны вернуться домой, сэр. Здесь нет ни одного человека, которому можно было бы доверять. Даже этот чертов пилот, наш собственный служащий, умудрился притащить сюда наемных убийц! Профессор эль-Файки тоже хорош. Он вынудил меня отправить Джеральда вниз за секунду до того, как началась стрельба. Забыл, видите ли, свою папку. Может, это и совпадение, а может, попытка ослабить наши силы в критический момент.
— Я плевать хотел на ваши совпадения! «Этот чертов пилот» сегодня спас мне жизнь, а за ошибки он расплатился собственной кровью! — со злостью обрушился на майора Тео. — Я у него в неоплатном долгу!
Кроуи заколебался.
— «Белл» в состоянии подняться в воздух?
— По-видимому, да. Но это небезопасно. Я повредил винт, когда лопастями ударил по машине террористов. Пригласите кого-нибудь из специалистов аэропорта, пусть проверят. Чтобы добраться до пирамид, нам, возможно, потребуется другой вертолет.
— Добраться до пирамид, сэр? — изумился майор. — Но это невозможно, точно так же, как и просто выйти на улицу. Отсюда мы можем направиться только домой. Полковник Селим спит и видит, как бы побыстрее выпроводить вас за пределы страны.
— Это мы еще посмотрим!
Гилкренски решительно двинулся к лестнице, на верхней ступеньке которой стоял профессор эль-Файки с чемоданчиком в руке. Черную кожу избороздили свежие царапины.
— Я молил Аллаха, чтобы Он сохранил вам жизнь! Пожарные нашли ваш компьютер, и я не выпускал его из рук. Надеюсь, он не поврежден.
Тео почувствовал на себе взгляд печальных черных глаз. Не похоже, что старик разыгрывал волнение.
— Благодарю вас, — сказал Гилкренски, принимая «Минерву». — Вы не пострадали?
— Чепуха! Пара синяков.
— Вам звонила мисс Райт, сэр, — сообщил Кроуи, бросив косой взгляд в сторону профессора. — Да, и еще… Полковник Селим желает побеседовать с каждым, кто был во время нападения на крыше.
— Хорошо, майор.
Тео начал спускаться по лестнице. Местами ступени были заляпаны кровью. Из стыков пожарных рукавов тонкими струйками била вода.
Читать дальше