– Дорого же ему обходится ловля сардин!
– Я тоже так подумал. Но там не только сардины – скумбрия, анчоусы и даже мраморные скаты. И акулы – им удалось подцепить парочку акул. Об этой рыболовной фигне Серхио распространялся охотнее всего. А когда дело дошло до хозяина – сразу же затих. Только сказал, что в личную жизнь хозяина нос не сует, тот исправно платит ему за услуги – и ладно. Его дело – следить за яхтой, а остальное его не касается.
– А что входит в понятие «остальное», ты у него не спросил?
– Поинтересовался осторожно. Пару-тройку раз в год приезжают друзья хозяина, о чем тот предварительно уведомляет звонком. Задача Серхио – обеспечить им комфортный отдых на воде, если таковой потребуется.
– И что это за друзья?
– Просто друзья. Никого толком вспомнить не смог, и даже мое удостоверение не освежило ему память. Сказал, что разговаривать будет только в присутствии адвоката, если нам есть что ему предъявить. А нам есть что ему предъявить?
Возможно, Субисаррета допустил ошибку, направив на встречу с капитаном яхты Микеля, но вряд ли ему самому удалось бы узнать больше. Инспектору был хорошо знаком человеческий тип, к которому принадлежит Серхио Домингес. Рот таких людей плотно заткнут не пачкой купюр, а кляпом, свернутым из белоснежного платка. На платке вышит плющ – символ личной преданности.
– Но хотя бы фото поляка ты ему показал?
– Да. Это единственное светлое пятно во всей истории. Стрингер Ян Возняк был опознан им как владелец яхты. Вот и все, что удалось узнать.
– «Кандела Азул» приписана к яхт-клубу, который расположен в порту Пасахес?
– Да. Я заглянул в местный бар и порасспрашивал персонал о Серхио. Он появляется там нечасто, всегда заказывает виски «Джек Дэниэлс» и скуп на чаевые. Не был замечен ни в одной компании, ни с кем особенно не общается, но слывет хорошим яхтсменом. Часто ночует на яхте, хотя у него есть квартира в городе.
– Пасахес ведь ближе к Ируну, чем к Сан-Себастьяну, нет?
– Понимаю, к чему вы клоните, – Микель хохотнул в трубку. – Ищете связь между Виктором и Серхио? Нет, у него квартира в Сансе, а Виктор уволился еще до того, как «Кандела Азул» появилась в Пасахесе. А прежде чем обосноваться на яхте, Серхио вроде бы работал тренером в одной из школ яхтенного мастерства. Но это – непроверенные сведения. Мне копнуть поглубже?
– Имеет смысл, – помолчав пару секунд, сказал Субисаррета. – Не нравится мне, что «форд» Виктора и яхта Серхио трутся друг о друга боками. Это может быть случайностью, но я не очень верю в такие случайности. Кстати, что удалось узнать о «форде»? Когда он появился на территории яхт-клуба?
– Отсмотреть пленку с видеокамеры на въезде я пока не успел, это займет какое-то время… Но в баре Виктора никто не видел. Скорее всего, он сразу проехал на причал…
– А что потом? – хмыкнул Субисаррета. – Переоделся в водолазный костюм и пешком по дну добрел до Биарицца?
– Возможно, его взяла на борт какая-нибудь яхта.
– Наверняка. Вот заодно и уточнишь, где находилась «Кандела Азул» в день убийства. Желательно, чтобы хронология была как можно более подробной. Как только что-нибудь прояснится, дай мне знать.
– Хорошо, шеф. А тот парень… Царь горы из «Марии Кристины»?
– Думаю у нас появились его отпечатки.
Норная собака Микель даже присвистнул в трубку:
– Лихо! И как вам это удалось?
– Немного везения, друг мой, немного везения. И помощь Всевышнего. Попробую пробить их по базе, но не факт, что они там есть.
– Мое мнение можно не принимать в расчет, шеф… Но наружка в этом случае не помешала бы.
– Я ценю твое мнение, Микель.
– Это означает добро на наружку?
– Это означает, что сначала нужно разобраться с отпечатками.
– С вами все в порядке? – неожиданно спросил Микель.
– Да.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, чем озаботился Микель: его непосредственный начальник ведет себя не так, как всегда. Он не принимает решений, которые кажутся очевидными. Он не излагает ясных версий и не обрисовывает четких перспектив дела. Он прячет карты в рукаве, он закрывает глаза на очевидные факты – и это не может нравиться Микелю. Субисаррета и сам себе не нравится, но изменить существующее положение вещей не в силах.
Интересно, как называется цветок, который Лали положила в книгу? Собственно, это не один цветок, – с десяток маленьких, бело-розовых, отдаленно напоминающих подснежники. Они венчают собранные в метелку тонкие стебельки. Инспектор пытается уловить их запах, но запах никак не хочет проявляться. И лишь поднеся соцветие вплотную к ноздрям, он ощущает тонкий и едва уловимый аромат… «Cuir Mauresque».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу