Виктория Платова - Инспектор и бабочка

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Платова - Инспектор и бабочка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инспектор и бабочка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инспектор и бабочка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В одной из гостиниц Сан-Себастьяна убит постоялец. Инспектор Субисаррета, прибывший на место происшествия, узнает в нем своего друга, художника Альваро, пропавшего несколько лет назад. Но теперь Альваро носит другое имя и все то время, что Субисаррета считал его пропавшим, жил совсем другой жизнью. Возможно, именно это и привело его к гибели.
Расследуя это преступление, инспектор знакомится с молодой женщиной по имени Дарлинг и ее спутниками – саксофонистом Исмаэлем и восьмилетней девочкой Лали, оказавшимися (случайно или нет) в той же гостинице. Экзотическая троица занимает воображение инспектора, но знакомство кажется ему мимолетным.
И он даже не может предположить, что встретит их снова, – в сумрачном мире африканских религиозных культов, торговли антиквариатом и оружием. Вот только на чьей они стороне – Добра или Зла?..

Инспектор и бабочка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инспектор и бабочка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все совсем не в порядке. Субисаррета и не подозревал, что такая банальная вещь, как отъезд из гостиницы Дарлинг, Исмаэля и Лали, вызовет у него столь сильные эмоции. Он чувствует себя потерянным, брошенным и обманутым; он снова ощущает себя ребенком, которого оставили рыцари Птичьей клетки. Оставили за несколько часов до рассвета, как их пережить? Как унять внезапно заколотившееся сердце? Так думает мальчик Икер, натягивая на самые глаза одеяло. Инспектор Субисаррета должен думать совсем о другом: почему их отъезд был так внезапен, что напоминает бегство? Что заставило их изменить планы? Желание избавиться от назойливого полицейского, постоянно вторгающегося в их жизнь? Желание избежать неприятностей, которые могут возникнуть? Но им ничего не грозило, в число подозреваемых не входил никто из них, даже кошки. Маленький Икер, все еще живущий в сердце взрослого инспектора Субисарреты, по-настоящему расстроен, товарищи по морской прогулке оставили его, а ведь с ними можно было бы придумать не одну замечательную игру, подвижную или развивающую. С ними можно было рассматривать картинки в комиксах, сблизив головы и прижавшись друг к другу плечами. Можно было бы даже постараться выдуть пару правильных нот из большого сверкающего саксофона. Но ничего такого больше не будет. Никогда. В память о сбежавшей с танцором матери у Икера остался матросский костюмчик. В память о Борлито – несколько блокнотов с рисунками и потусторонний запах духов «Cuir Mauresque».В память о Дарлинг, Исмаэле и Лали ему не осталось ничего.

Почти ничего.

Кроме автографа многообещающего саксофониста Исмаэля Дэзире. Кроме маленького бисквита, подаренного ему Лали. Он так и не успел добраться до своего собственного пиджака, где лежит «печенька». И до блокнота Альваро – тоже. Странные вещи происходят с Икером в последнее время: он стал забывать о каких-то важных вещах. Он все время забывает снять проклятую шляпу, уж не пустила ли она корни в его голове? А если пустила, на что они похожи? На корни странного и опасного растения ибога?

Или блокнот Альваро, выуженный из недр гостиницы-призрака в Ируне. Почему Субисаррета до сих пор не нашел пяти минут, чтобы заглянуть в него? Ответов на вопросы нет, как нет ответа на вопрос – почему троица покинула «Пунта Монпас» и куда она направилась.

– …Вы сказали, что вызвали такси?

– Да.

– По какому адресу?

– Э-э…

– Куда должно было отправиться такси вместе с пассажирами?

Сквозь смуглую кожу юноши проступил румянец, и, порывшись в бумагах на столе, он произнес:

– Площадь Ласта.

– И все?

– Да.

– Не аэропорт, не вокзал, а площадь?

– Да. У меня так и записано: «отель – площадь Ласта».

– Номер такси у вас сохранился?

– Секунду… тридцать один сорок семь URG. Фирма «Радио Такси Доностия».

Сведения совершенно бесполезные, не стоило даже напрягать несчастного мальчишку. Что может сказать ему шофер такси? То же, что и портье: он взял пассажиров у отеля, а высадил их на площади. Вряд ли таксист был настолько любопытен, чтобы проследить их дальнейший путь. Но есть и кое-что обнадеживающее: еще вчера на пирсе, рядом с площадью, всех троих ждала яхта «Candela Azul». Так почему бы не предположить, что она не изменила место дислокации, и троица направлялась именно на нее? Ничего удивительно в этом нет: Дарлинг, после долгих колебаний, наконец-то приняла предложение своего старинного приятеля и владельца яхты по совместительству. Воспользоваться гостеприимством друга – вполне разумный и понятный шаг.

Но почему она совершила его только сейчас? И почему нет вестей от норной собаки, получившей задание вытянуть на свет тушку загадочной польской лисы?..

– Простите… – голос портье вывел Икера из задумчивости.

– Слушаю.

– Вы ведь полицейский инспектор, да? Вам кое-что передали.

– Мне?

– Ну да. А я не сразу сообразил отдать. Женщина, которая рассчиталась за номера… Она сказала, что полицейский инспектор Икер Субисаррета обязательно появится, и попросила вручить вам это.

Юноша выложил на стойку объемный пакет, обвязанный белой подарочной лентой. Откладывать знакомство с содержимым пакета Икер не стал и развязал ленту прямо на глазах у портье.

Книги.

Маленькая Лали не забыла о своем обещании: три комикса о забавной девочке Мафальде оказались теперь собственностью инспектора полиции. Книжки были не новыми, с замусоленными обложками и потершимися уголками, – и все равно вызвали у Субисарреты умиление. Растроганный, он открыл наугад первую книгу: Мафальда (та самая, что улыбалась Икеру с ангельского джемпера) стояла у безмятежного и пустынного, – в одну карандашную линию, – моря рядом с отцом (степень родства Мафальды и мужчины в купальных трусах выяснилась, стоило только прочесть коротенький текст).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инспектор и бабочка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инспектор и бабочка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Платова - Тингль-Тангль
Виктория Платова
Виктория Платова - Ужасные невинные
Виктория Платова
Виктория Платова - В тихом омуте...
Виктория Платова
Виктория Платова - Битвы божьих коровок
Виктория Платова
Виктория Платова - Змеи и лестницы
Виктория Платова
Виктория Платова - Она уже мертва
Виктория Платова
Виктория Платова - Купель дьявола
Виктория Платова
Виктория Платова - Корабль призраков
Виктория Платова
Виктория Платова - Мария в поисках кита
Виктория Платова
Виктория Платова - Ловушка для птиц
Виктория Платова
Отзывы о книге «Инспектор и бабочка»

Обсуждение, отзывы о книге «Инспектор и бабочка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x