Джеффри Дивер - Могила девы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Дивер - Могила девы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Могила девы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Могила девы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бежавшим из тюрьмы убийцам терять нечего, а их главарь Луис Хэнди пролил уже столько крови, что еще несколько невинных жертв ничего для него не значат.
Преступники похищают восьмерых школьниц и двух учительниц — и клянутся каждый час убивать одну из заложниц, пока полиция не выполнит их требования.
Первая кровь уже пролилась.
Убийцы не шутят.
И тогда полиция просит о помощи лучшего переговорщика ФБР — Артура Поттера.
Артур и его команда пытаются как-то достучаться до похитителей. Однако Хэнди не поддается на уловки переговорщиков.
Дуэль начинается. А на кону — жизни людей!..
Литературно-художественное издание 16

Могила девы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Могила девы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уилкокс помедлил, затем сделал шаг вперед и ухватил руку Мелани пониже локтя.

— Не думай, что мне приятно на это смотреть. — Он отвернулся.

— А мне приятно, — пробормотал Хэнди и, не в силах сдержаться, наклонился к лицу Мелани, вдохнул ее запах, потерся щекой о ее залитую слезами щеку. Погладил по волосам.

Затем потянулся к рычагу механизма, разрабатывая, подергал туда-сюда, опустил нож так, что лезвие коснулось кожи на руке девушки. Отвел и поднял на полную высоту. А потом взялся за резиновую рукоять обеими руками.

В этот момент зазвонил телефон.

Хэнди посмотрел на трубку.

Наступила пауза. Уилкокс выпустил руку Мелани и отошел от гильотины.

Проклятие! Хэнди прикидывал, как поступить.

— Ответь.

— Алло? — сказал Уилкокс в микрофон. И стал слушать. Пожал плечами и посмотрел на застывшего с рычагом в руках Хэнди.

— Это тебя.

— Скажи Поттеру, чтобы он катился к дьяволу.

— Это не Поттер — какая-то баба. И судя по тому, что она несет, очень даже клевая телка.

22:58

Поттер сидел у окна и смотрел в полевой бинокль, а за его спиной нервно расхаживала молодая напористая Шэрон Фостер, детектив. Десять минут назад она сломя голову прикатила в передовую зону, и теперь как заправский матрос поносила Луиса Хэнди последними словами.

— Мать твою, Лу! — Как многие женщины, служащие в полиции, Фостер обладала непоколебимой твердостью, которую не смягчали ни ее собранные в задиристый хвост белокурые волосы, ни симпатичная мордашка.

— Постой, лялька. Ты теперь детектив?

— Да. Получила повышение. — Девушка наклонилась и посмотрела из окна командного фургона на бойню. Ее голова оказалась всего в нескольких дюймах от головы Поттера. — Ну и что ж ты сотворил со своей жизнью, Лу? Кроме того, что все окончательно изгадил?

— А вот я вполне доволен своими достижениями.

Переговорщик услышал в динамике так хорошо знакомую ему холодную усмешку.

— Я всегда знала, что ты первостатейный дебил. Таких, как ты, надо описывать в учебнике.

Поттер понял стратегию молодого детектива. Она действовала не так, как он. Сам Поттер предпочитал более добродушный подход, вел себя на манер Уилла Роджерса. [48] Роджерс, Уилл (1879–1935) — американский актер, сценарист. В случае необходимости проявлял жесткость, но старался избегать стычек, нередко перераставших в психологическую войну. Артур Поттер никогда не провоцировал ни жену, ни друзей. Но иногда, обычно с наглыми и чрезмерно самоуверенными преступниками, метод этой девушки — обмен колкостями и шутками — приносил результаты.

Переговорщик продолжал смотреть в окно, тщетно стараясь разглядеть Мелани. Последнюю из учениц подобрали дежурившие в ялике за бойней ребята Стиллуэла. Фрэнсис перевела сказанное девочкой. Мелани вывела ее из здания, а сама вернулась за миссис Харстрон. Но это случилось двадцать минут назад, и никто не заметил, чтобы последним двум заложницам удалось бежать. Поттер заключил, что Хэнди обнаружил Мелани. Ему отчаянно хотелось узнать, все ли с ней в порядке, но он ни при каких обстоятельствах не стал бы прерывать работу переговорщика.

— Болван ты, Лу! — продолжала Фостер. — Хочешь улететь на вертолете? Валяй. Только тебя все равно поймают. Думаешь скрыться в Канаде? Экстрадируют в два счета под зад так, что покатишься вверх тормашками.

— Пусть сначала найдут.

— Думаешь, за тобой будут гоняться люди в красных жилетах с косолапым на шляпе, [49] Изображение медвежонка Смоуки на шляпе — символ Службы охраны леса. Форма полиции штата похожа, особенно шляпами, на форму лесников. которые только и умеют свистеть вслед воришкам? Ты убивал заложников и полицейских. Теперь ни один коп в мире не успокоится, пока тебя не возьмут.

Лебоу и Поттер переглянулись. Переговорщик начинал нервничать. Уж слишком Фостер давила на Хэнди. Он нахмурился, но девушка то ли не заметила, то ли не обратила внимания на выражение его лица, считая себя выше критики этого пожилого человека и к тому же фэбээровца. Поттер почувствовал укол ревности. Он провел долгие часы, чтобы установить отношения с Хэнди. Он уже насквозь пропитался стокгольмским синдромом. И тут прилетает эта пташка, эта белобрысая потаскушка, и уводит у него доброго товарища и друга.

Переговорщик незаметно кивнул на компьютер. Лебоу понял и вызвал базу сотрудников правоохранительных органов. Через секунду он повернул экран к Поттеру. Шэрон Фостер, на вид юной и неопытной, уже исполнилось тридцать четыре года, и она имела солидный послужной список: неоднократно участвовала в переговорах во время кризисов с заложниками. В двадцати четырех случаях из тридцати ей удалось добиться того, что преступники сдались. В остальных ситуация осложнилась, и спецназу пришлось идти на штурм. Но в те разы захватившие заложников были явно на взводе. Если преступники эмоционально неуравновешенны, переговорные методы действуют лишь в десяти процентах эпизодов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Могила девы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Могила девы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Дивер - Сад чудовищ
Джеффри Дивер
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Слеза дьявола
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Брошенные тела
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Спящая кукла
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Холодная луна
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Пустой стул
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Собиратель костей
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Captivated
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - The Midnight Lock
Джеффри Дивер
Отзывы о книге «Могила девы»

Обсуждение, отзывы о книге «Могила девы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x