— Почему ты не хотел, чтобы я участвовал в операции? — спросил Локке-младший.
Генерал вздохнул.
— У тебя нет детей. Жаль, что нет. Тогда, возможно, ты меня понял бы. — Он помолчал.
Несмотря на то, что голос отца звучал столь же резко, Тайлер почувствовал, что он слегка смягчился, и понял, что его уважение к генералу повысилось на несколько пунктов. Он вспомнил о том, что говорил отец об уничтоженном биооружии и слова Дилары о реликвии внутри Ноева ковчега, хранившей последний оставшийся его образец.
— Если где-то существует еще один образец этого приона, — многозначительно сказал сын, — и если кто-то знает, где он находится, — что бы ты сказал такому человеку?
— Я бы сказал, что официально не желаю ничего об этом знать, — ответил генерал, — но, надеюсь, у этого человека хватило бы силы духа поступить правильно и уничтожить его.
Тайлер посмотрел в глаза генерала и кивнул.
— Буду иметь в виду.
Они пошли обратно к Майлсу и Диларе, все так же стоявшим возле импровизированного медпункта.
Генерал в последний раз взглянул на сына.
— И еще, Тайлер, — хватит упрямиться. Не пропадай — может, в следующий раз уже мне понадобится твоя помощь.
Он направился в сторону командного пункта.
Майлс удивленно посмотрел на Тайлера.
— Наконец-то сумел с ним поладить?
Тот лишь покачал головой, все еще ошеломленный состоявшимся разговором.
— Не знаю. Пока — наверное, да.
— Значит, с ним теперь можно установить деловые контакты?
Майлс умел ковать железо, пока горячо.
— Если сумеете — пожалуйста, — сказал Тайлер и поднял палец. — Только без моего руководства проектом. Думаю, к этому мы пока не готовы.
— Отлично, — сказал Майлс, едва не потирая руки при мысли о новых доходах. — И, кстати, пока я тут, — Эйден просил, чтобы ты с ним связался. Говорит, у него есть для тебя кое-какие интересные новости. — Он протянул Тайлеру свой мобильный телефон. — А я пока поговорю с генералом Локке о возможностях, которые «Гордиан» мог бы предоставить Агентству по сокращению военной угрозы.
Он покатил к командному пункту, оставив Тайлера рядом с Диларой.
— Всего один звонок, — сказал Локке, — а потом летим в Сиэтл.
— Хорошо, — сказала она. — Хотя бы смогу принять душ.
Тайлер набрал номер Эйдена, который ответил с первого звонка.
— Тайлер? Я слышал, ты там отлично развлекся. Завидую.
— Уверяю тебя, завидовать нечему. Послушай, Эйден, я страшно устал. Майлс говорил, у тебя для меня что-то есть.
— Совершенно верно. Помнишь ту бумажку из медальона Дилары, что ты отдал нам на анализ? С буквами К.П.С.?
Книга Пещеры Сокровищ.
— Если честно, — сказал Тайлер, — я про нее забыл. Вы что-нибудь нашли?
— Два набора цифр и букв. Мы смогли прочитать следы от пера с помощью сканирующего микроскопа. Думаю, это широта и долгота.
Тайлер записал их — 122.bggyuW, 48.hutzsN — и внимательно посмотрел на странные координаты.
— Почему они кажутся мне знакомыми? — сказал он.
— Потому что ты находишься точно на сто двадцать втором градусе западной долготы и сорок восьмом северной широты, — ответил Эйден.
— Без десятичных цифр это может быть где угодно на острове. А что насчет букв?
— Откуда мне знать? Так написано на той бумажке из медальона.
Тайлер повернулся к Диларе.
— Твой отец пользовался кодом в своих записках?
— Зачем? — ответила Дилара.
— Он оставил тебе сообщение, — Тайлер показал ей координаты. — И, думаю, там говорится еще и о чем-то другом. Знаешь, как это прочитать?
— Думаю, да. В записках, в содержание которых никого не хотел посвящать, он использовал шифр. В детстве научил меня, и я иногда пользуюсь им в своих записях. Кроме нас двоих, никто его больше не знает.
Посмотрев на координаты, она взяла у Тайлера ручку и, быстро перечеркнув каждую букву, заменила ее цифрой.
— Спасибо, Эйден, — сказал Тайлер. — Попробуем выяснить, что там.
— Сообщи, если чего найдешь, — Эйден отключился.
— Что там, как думаешь? — спросила Дилара.
— Есть лишь один способ узнать. — Он махнул проходившему мимо солдату. — Сержант, можно попросить ваш GPS-навигатор?
— Да, сэр, — ответил удивленный сержант, протягивая ему прибор.
Координаты были настолько точны, что отец Дилары наверняка пользовался GPS-навигатором, чтобы их получить. Тайлер ввел их в прибор, и результат его вовсе не удивил.
— Это здесь, в комплексе, — сказал он.
К Диларе тут же вернулась вся ее прежняя энергия.
Указанное место находилось примерно в трехстах ярдах к северу, в стороне леса, отделявшего комплекс от ограждения. Светя фонариком, они с Диларой подошли к огромной сосне, которой было наверняка не менее полтысячи лет. В дереве зияло черное дупло — след прошлых лесных пожаров.
Читать дальше