Стюарт Вудс - Фантомы

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Фантомы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фантомы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фантомы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.

Фантомы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фантомы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сталинские чистки?

Малахов кивнул.

— Я забыл, какой за ним числился проступок, но это и не имело значения. Мужчин казнили ежедневно почти без предлога. Хотя ходил любопытный слух, что Сталин лично расстрелял Сергея. Я часто думал, правда ли это.

— И что же случилось с Натальей и ребенком?

— Ребенка еще не было, — сказал Малахов. — У Сергея Ивановича было много могущественных друзей, и у некоторых из них, очевидно, хватило мужества помочь ей. Я не знаю точно, как это было сделано, но ей удалось перебраться в Ленинград, а там ее кто-то устроил на работу — обучать юных танцовщиц балета Кировского театра. Когда же ребенок родился, она дала ему свою фамилию, Фирсов, и назвала его Рой, в честь своего отца. Поскольку было важно, чтобы не знали, кто он, то его считали незаконнорожденным, что, как я полагаю, очень тяжело для мальчика в пуританском коммунистическом обществе. Хотя, я думаю, он всегда знал, кто его отец.

— И это мешало его успехам в такой системе? — спросила она.

— Похоже, нет, — отозвался Малахов. — Я думаю, что старые друзья отца не оставляли его без внимания. Он поступил в Московский университет, где преуспел в языках и партийной деятельности. И он действительно был в университете секретарем комсомольской организации, это Коммунистический Союз Молодежи, и там он познакомился с Андроповым Юрий приехал в университет выступить перед комсомольцами, так Виктор Сергеевич с ним и познакомился. Молодой человек произвел впечатление на Андропова, и тот поинтересовался им. Юрий всегда все и всех изучал тщательно. И еще когда юный Майоров был в университете, Андропов уже предложил ему партийную работу.

— Чем заниматься?

— Обучать Андропова английскому языку, — ответил Малахов. — У Юрия Андропова был самый разносторонний ум из всех известных мне людей. В отличие от многих своих сверстников он не получил широкого образования, и, я думаю, что он в этом отношении испытывал некий комплекс неполноценности. Он хотел читать все, знать обо всем, но больше всего он хотел читать по-английски без переводчика. Майоров же, обученный английскому матерью, в совершенстве владел языком и был для Юрия идеальным репетитором. Насколько я знал Андропова в то время, он три утра в неделю освобождал для занятий английским, и хотя произношение у него было не очень хорошим, читал он на языке свободно, без затруднений и без помощи переводчика. Это было одно из величайших его личных достижений, и поэтому, я думаю, он всегда оставался благодарен Майорову.

— Так именно поэтому в 1959 году вы встретились с Майоровым в кабинете Андропова.

Малахов кивнул.

— В здании Центрального Комитета. Виктор Сергеевич тогда, насколько я помню, заканчивал университет и проявлял интерес к работе в КГБ. Андропов пригласил меня на обед познакомиться с этим молодым человеком, и тот, признаться, произвел на меня впечатление. Одного его искусства владения языками было достаточно, чтобы взять его новобранцем — ведь помимо английского, он говорил по-французски, немецки и шведски бегло, и он продолжал изучать другие скандинавские языки так же успешно — было ясно, что это неординарный ум, и казался он старше своих лет, очень серьезный молодой человек. Я сразу же определил его в Первое Главное управление, под свое начало. Он блестяще подходил для зарубежной разведки, просто идеально.

— Так вы его завербовали в этот же день?

Малахов улыбнулся.

— Я думаю, это он меня завербовал, он и Юрий. Сразу же, как он закончил учебу, в течение недели мы направили его в школу зарубежной службы КГБ.

— Следили ли вы за его обучением?

— Нет, вскоре после этого меня направили за границу, но приезжая домой, я всегда слышал в Московском центре разговоры о его успехах. И ото всех я слышал, что он просто ослепителен. Знание языков позволило намного сократить срок обучения, поскольку большая часть времени как раз и уходит на языковое усовершенствование абитуриента, и уже через два года он получил назначение в Стокгольм. И больше я не имел с ним прямых контактов вплоть до 1978 года, когда его назначили главой Первого Главного управления. У нас были долгие многочисленные беседы, иногда с глазу на глаз, и именно он выбрал меня для представительства в ООН.

— Надо полагать, Андропов назначил его главой Первого?

— Ну конечно. Ведь за то время, что Юрий изучал английский с Виктором Сергеевичем, их отношения практически переросли в отношения отца и сына, хотя Андропову в то время едва перевалило за сорок. И все это время он был главным патроном Виктора Сергеевича, хотя тот прилагал усилия снискать расположение и других, кто, он полагал, мог быть полезен в его карьере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фантомы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фантомы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Предатель
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Stealth
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Отзывы о книге «Фантомы»

Обсуждение, отзывы о книге «Фантомы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x