«Будь я проклят», — сказал он про себя, лежа неподвижно рядом с остывающим телом. Ему не терпелось рассказать об этом Э.
Эмили не могла не признать, что у мужа был талант к эротическому рассказу. Закончив чтение отрывка, она с наслаждением положила руку между бедер.
9
Хотя природа Сент-Люка сохранила свой первозданный вид, его инфраструктура сильно пострадала после ураганов Элоиза в 1975 году и Хьюго в 1989-м, а затем Луиза и Мэрилин в 1995 году, а индустрия туризма получила почти смертельный удар во время резни в «Синей долине» в 1984-м. Поэтому бывший тренировочный лагерь Корпуса мира, известный теперь как поселок Кор, был чем-то вроде острова внутри острова.
Он не был похож на коммуну хиппи образца шестидесятых — все жители регулярно платили арендную плату, — но их нравы и быт напоминали те времена. Простые деревенские хижины, домики из гофрированного железа, треугольные дома; никаких телефонов, электричество только в самых дорогих домах, общественный туалет и душ. Здесь жили добрые люди: хиппи, неохиппи, неолуддиты, островитяне, приплывшие с еще более нищих островов. Законченная идеалистка, которой была сестра Холли Лорел, и ее дети-метисы идеально вписались в это место.
Холли здесь тоже нравилось, хоть она очень скучала по прежней жизни в Биг-Сур. Ее доходы сильно сократились, расходы остались на прежнем уровне. Ей приходилось не только кормить семью из трех человек, но и решать другие проблемы. Почти все товары, появлявшиеся на прилавках даже самых элитных магазинов Калифорнии, доставлялись на Сент-Люк по морю или по воздуху, а цены на нефть были запредельными. Вся недвижимость на острове принадлежала небольшой горстке людей, и арендная плата была искусственно завышена.
Заскочив в «Недвижимость Апгарда», чтобы внести арендную плату (на этот раз часть расходов взял на себя необычайно щедрый мистер Льюис), Холли подсчитала свои финансы и с грустью обнаружила, что потратила несколько сотен с банковского счета и двадцать из наличных.
К счастью, первое число каждого месяца было не только днем платежей; в это время в Коре устраивали ночь Темпуры. Ночь Темпуры придумала К. Б. Доусон — эксцентричная (или необычная, как говорили в Коре) женщина, которая выращивала овощи у себя на заднем дворе и сутками пропадала в лесу. Она зарабатывала себе на жизнь, продавая поделки из семян и плодов деревьев. Браслеты и ожерелья, сплетенные из семян дикого тамаринда, бусы из семян дерева под названием слоновьи уши, подставки для курильницы и пресс-папье из фруктов песочного дерева, чаши и бутылки из тыквы-горлянки и гвианской курупиты и так далее и тому подобное.
Доусон стала первым близким другом Холли, когда та приехала на Сент-Люк. В свои пятьдесят эта женщина выглядела потрясающе, хотя и не придавала этому никакого значения. Ее волосы сохранили природный темный цвет, а фигура была поистине роскошной. В прошлом году она встретила на пляже мужчину, который представился директором модельного агентства, дал ей свою визитную карточку и сказал, что она сможет зарабатывать шестизначные суммы, демонстрируя купальники для полных женщин в возрасте, — это направление начало активно развиваться.
Но Доусон выбросила карточку. Холли она сказала, что об этом не может быть и речи, но не объяснила почему. Иногда у Холли возникало впечатление, что Доусон от кого-то или от чего-то скрывается. Как могла женщина, которая с трудом оплачивает самое дешевое жилье в поселке — домик из гофрированного железа на самой вершине расчищенного участка леса, — отказаться от таких денег?
Но сегодня была ночь Темпуры — единственная ночь в месяце, когда никто, даже самый бедный островитянин, живущий в Коре нелегалом, не останется голодным. Доусон собрала в лесу хворост, установила огромный котел посередине холма, окружила его керосиновыми факелами, чтобы отпугнуть прилетающих с пляжа москитов, а потом несколько часов совершала свой ритуальный танец вокруг котла в мерцающем свете факелов. Она чистила, резала фрукты, овощи и мясо на дольки и кубики, бросала кусочки в кипящее масло и с радостью вынимала их, когда они покрывались золотистой корочкой. Маленький Марли помогал ей раздувать огонь, а остальные жители Кора приносили еду, которую смогли найти или купить.
Хитрец Роджерс, например, в свое время уклонившийся от службы во Вьетнаме, а теперь промышлявший изготовлением сандалий, добросердечный парень с большой бородой, такой длинной и густой, что в ней могло спрятаться целое семейство птиц, принес масло для жарки. Дэйв и Мэри Сэмпл, у которых было трое детей и четвертый на подходе, держали кур, а потому принесли яйца для теста. Молли Блессингдон, работавшая медсестрой в миссионерской больнице, принесла целого цыпленка, также поступил и Билли Портер, игравший на гитаре в группе христианской общины. Остальные принесли овощи, дети собирали манго, яблоки и игольчатую анонну на десерт.
Читать дальше