Дэвид Хьюсон - Седьмое таинство

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хьюсон - Седьмое таинство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмое таинство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмое таинство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семилетний сын знаменитого профессора археологии Джорджио Браманте загадочным образом исчезает в храме персидского бога Митры, культ которого был распространен в свое время наравне с христианством.
Найти ребенка не удалось. От горя Браманте едва не теряет рассудок и попадает в тюрьму за убийство студента, которого считает виновным в случившемся.
Но вот проходит четырнадцать лет, и кто-то начинает убивать всех свидетелей пропажи ребенка, и делает это в точном соответствии с жестоким ритуалом жертвоприношения Митре.
Подозрение падает на недавно освободившегося из заключения профессора, однако опытный детектив Лео Фальконе знает наверняка: все не так просто. Чтобы распутать цепочку загадочных убийств, ему приходится снова поднять дело о пропаже маленького сына Браманте…

Седьмое таинство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмое таинство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нельзя допустить, чтобы он погиб, Лео, — почти простонал Мессина, и Фальконе впервые заметил, что комиссар сейчас выглядит на свой возраст.

ГЛАВА 2

— Яблоко от яблони недалеко падает, — бормотал инспектор, когда они втроем заходили в кабинет Бруно. — Что отец, что сын — одна суть. — Кабинет располагался на шестом этаже, так что из окон должен был открываться неплохой вид на вымощенную булыжником площадь внизу. Но полицейские увидели только бурую массу камня. Дождь лил потоками, не переставая. Прогноз погоды обещал неопределенный по времени период переменной облачности, внезапных порывов ветра и сильных ливней, с редкими прояснениями. Весна была на подходе, и в погодных явлениях стали возможны любые всплески.

Мессина сидел в кожаном кресле за огромным полированным столом, стараясь выглядеть как человек, полностью контролирующий ситуацию. Это ему было крайне необходимо. Коста и Тереза рано утром обошли всю квестуру, проверяя настроение коллег после ночного происшествия. Коридоры и комнаты кишели полицейскими — местными, срочно отозванными из отпусков, и иногородними, поскольку Мессина потребовал проведения их силами проверки системы безопасности, явные недостатки которой позволили Браманте проникнуть внутрь и напасть на Фальконе. Это было умное решение: лучше перетерпеть вмешательство посторонних по своей воле, нежели дождаться, когда его навяжут сверху. Пока никто не винил самого Лео и тех, кто оказался рядом с ним. Да и зачем? Но перешептывания по углам уже начались. Надо же найти козлов отпущения.

Комиссар отстранил от должности штатского сотрудника охраны, который не заметил, что пропуск, предъявленный Браманте, когда он явился сюда в качестве уборщика, был выписан на имя женщины. У нее украли сумку со всеми документами, когда она неделю назад делала покупки в Сан-Джованни. А сейчас уборщица пребывала в отпуске на Капри, что нашло отражение в ее ежедневнике, пропавшем вместе с остальными вещами. Агент-новичок, который должен был проводить Дино Абати, сидел сейчас дома и приходил в себя после побоев, нанесенных ему Браманте. Перепуган небось до смерти, решил Коста, боится того, что начнется, когда внутреннее расследование доберется до него. Мессина действовал быстро и совершенно безжалостно, поскольку понимал, что его собственное положение, всего несколько месяцев назад занявшего пост комиссара, находится под угрозой. Это заставило Бруно держаться на некотором расстоянии от Фальконе, который возглавлял следствие, в надежде, может быть, свалить вину на подчиненного, если сверху начнут сыпаться громы и молнии.

Результаты, однако, оказались вовсе не такими, на какие рассчитывал Мессина. У всех на устах было одно и то же выражение: «По уши в дерьме». Пресса захлебывалась от восторга, описывая подробности убийства, случившегося в самом сердце квестуры римского центра. Политики, никогда не упускавшие возможности отвлечь внимание от своих собственных провалов, тоже вступили в дело. Мудрые головы как из самой полиции, так и извне, уже твердили, что случившееся — результат того, что на руководящих постах теперь сидят молодые и неопытные — в частности Мессина. Строгие правила во всем, что касается повседневной бдительности и безопасности, не соблюдаются. Во главу угла поставлены бюрократические процедуры и бумагомарание, а о прозаических, приземленных соображениях, на которые в прежние времена в полиции обращали особое внимание, теперь никто и не вспоминает. И никто, шепотком обменивались мнениями старики, даже не думал обвинять Фальконе во всех грехах. Никто, конечно же, не станет бросать подобные обвинения в лицо человеку, который только оправляется после ранений и вновь старается войти в когда-то привычную для него роль, а тут на него такое валится, что земля горит под ногами…

Мессина выглядел так, словно был готов затоптать этот пожар. Он по очереди оглядел всех троих — Лео, Косту и Перони, — пригласил сесть, а потом заявил напрямик:

— Я назначил на это дело другого человека. И не спорьте, Фальконе. Человек, на которого было совершено покушение, не может возглавлять расследование. Это же относится и к вам обоим. Тут есть один молодой инспектор, Баветти. Хочу попробовать его в деле. А вы обязаны оказывать ему всяческое содействие…

— Совершаете ошибку, — ровным голосом, лишенным каких-либо эмоций, заметил глава следственной бригады.

— Не думаю, что об этом стоит говорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмое таинство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмое таинство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмое таинство»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмое таинство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x