— Это просто царапина.
— Вернись в постель, О'Хара! — рявкнул Поттер.
Ник пересек палату и открыл дверку шкафа. Он был пуст.
— Где, черт возьми, моя рубашка?
— Ты не можешь уйти… Ты потерял слишком много крови.
— Где моя рубашка, Поттер?
— В мусорном баке. Она же была вся в крови, помнишь?
Чертыхаясь, Ник выпутался из больничного халата и посмотрел на перебинтованное левое плечо. Действие обезболивающего, которое ему вкололи в реанимации, заканчивалось, и Ник начинал чувствовать, словно его по плечу огрели кувалдой. Однако он не мог просто лежать здесь и ждать неизвестно чего. Он и так упустил слишком много ценного времени.
— Послушай, — сказал Поттер, — почему бы тебе просто не прилечь и не предоставить мне со всем справиться?
— Как ты справлялся со всем до этого? — гневно спросил Ник.
— А ты-то как собираешься ей помочь, скажи на милость?
Ник отвернулся. Его ярость сменилась душевной болью. Он ударил кулаком в стену.
— Я нашел ее, Рой! Она уже была в моих объятиях…
— Мы тоже найдем ее.
— Как Ив Фонтейн? — парировал Ник.
Поттер изменился в лице:
— Нет. Надеюсь, что нет.
— Так что вы делаете, чтобы найти ее? — закричал Ник.
— Мы ждем, когда парень, которого ты вырубил, разговорится. Пока что он несет какую-то галиматью. Еще мы идем по следу компании Беркмана.
— Найдите здание компании!
— Не имеем права. Для этого требуется разрешение Ван Дама, а мы не можем до него дозвониться. Еще нам нужны улики…
— Улики можно сфальсифицировать, — пробормотал Ник, направляясь к двери.
— Что ты собираешься делать?
— Ворваться в здание компании.
— О'Хара, ты не можешь идти туда без подмоги! — Поттер вышел в коридор вслед за Ником.
— Видел я твою подмогу. Лучше уж я возьму с собой пистолет.
— Ты умеешь стрелять?
— Я быстро учусь.
— Слушай, давай я спрошу у Ван Дама…
— У Ван Дама? — фыркнул Ник. — Этот парень даже в туалет сходить не разрешит!
Ник вызвал лифт и посмотрел на одежду Поттера.
— Дай мне свою рубашку.
— Что?
— Ворваться в здание само по себе трудно. Я не хочу еще и светить там своим оголенным торсом.
— Черта с два я дам тебе свою рубашку! Чтобы ты потом вернул ее всю в дырках от пуль?
Внезапно двери лифта разъехались в стороны. Поттер с раздражением посмотрел на вышедшего из лифта Тарасова.
— Сэр, — обратился к нему Тарасов, — у нас есть новости.
— Ну, что еще?
— Только что сообщили по радио. В здании Беркмана слышали выстрелы.
Ник и Поттер переглянулись.
— Выстрелы! — воскликнул Ник. — Боже мой. Сара…
— Где Ван Дам? — рявкнул Поттер.
— Я не знаю, сэр. Его телефон все еще не отвечает.
— Ну все. Хватит! Пошли, О'Хара!
Все трое вошли в лифт. Пока они спускались на первый этаж, Поттер тихо обратился к Нику:
— Не знаю, почему ради тебя я рискую своей карьерой. Ты мне даже не нравишься. Но ты прав. Надо действовать. К тому времени, как Ван Дам даст свое чертово добро, мы все состариться успеем. — Тут Поттер бросил взгляд на Тарасова: — Последняя реплика должна остаться между нами. Понял?
— Да, сэр.
Поттер вдруг посмотрел на Тарасова очень внимательно:
— Какой у тебя размер?
— Простите, сэр?
— Какой у тебя размер рубашки?
— Э-э-э… Шестнадцатый.
— Подойдет. Одолжи-ка свою рубашку мистеру О'Харе. Меня уже тошнит от его волосатой груди. Не волнуйся, я прослежу, чтобы он не заляпал твою рубашку кровью.
Тарасов немедленно выполнил приказ, но было заметно, что ему неловко оставаться в майке и пиджаке. Все трое направились к автостоянке.
— Включи радио и отошли к зданию Беркмана наш отряд.
— Доложить ли мне обо всем мистеру Ван Даму?
Поттер заколебался и поймал предупреждающий взгляд Ника.
— Нет, — ответил он. — Пусть это будет нашим маленьким секретом.
— Да, сэр. — Тарасов растерянно смотрел, как Поттер открывает дверцу машины.
Ник сел на заднее сиденье.
— А знаешь, Поттер, — сказал он, надевая рубашку Тарасова, — может, ты и не такой идиот, как я думал.
Поттер с мрачным видом тряхнул головой:
— Если посмотреть на это с другой стороны, О'Хара, может, я как раз идиотом и являюсь.
Сара глухо ударилась спиной о землю.
Первым, что она почувствовала, было удивление. Она жива. Господи, она жива! Саре казалось, что она пролежала так несколько часов, тяжело дыша и глядя наверх в небо, которое вращалось перед ее глазами. Потом на высоте пятнадцати футов Сара увидела окно. Оказалось, она упала с небольшой высоты на прилегающую крышу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу