— Пристав! — громко крикнула Джесс.
— Эй, вы забыли о приличной форме. — Рик Фергюсон повернулся и вышел из зала суда.
Десять минут спустя, когда судья объявил об окончании перерыва, Джесс продолжала трястись.
* * *
Вооруженный заместитель шерифа проводил ее до гаража, находившегося на другой стороне улицы от Административного здания. Было почти семь часов вечера.
После окончания суда она провела два часа с Нейлом и Барбарой, обсуждая события истекшего дня и разрабатывая стратегию на завтра, а также пытаясь связаться со своим бывшим мужем, но в его конторе отвечали, что после обеда его не было на месте и они не уверены, что он вернется. Но когда она уже хотела опустить трубку, любезный голос спросил ее:
— Джесс, это вы? Давно ничего уже не слышал о вас. Почему бы вам не позвонить ему вечером домой? У вас ведь есть его телефон?
— Я на третьем этаже, — сообщила Джесс заместителю шерифа. Хорошо вооруженные люди шерифа всегда сопровождали обвинителей после наступления темноты.
— Наконец вы получили свою машину из ремонта, — сказал молодой человек, из-под козырька фуражки которого выбивались светлые волосы, руку он держал на кобуре, провожая Джесс через наружную парковочную площадку к многоэтажному гаражу. Джесс поведала ему печальную историю злоключений со своим красным «мустангом», пока они ждали лифта.
— Помыли ее, и то хорошо, — сказала Джесс, когда двери грузового лифта открылись и они вошли внутрь.
— Думаю, что во всем всегда бывает что-то хорошее, — философски изрек заместитель шерифа, и Джесс кивнула, хотя и не была уверена, что целиком с этим согласна.
— Господи, что за вонь? — воскликнула она, когда они вышли из лифта на третьем этаже, где находился ее гараж. — Несет, как из уличного туалета.
Джесс сделала гримасу, когда неприятный запах наполнил ноздри, и у нее появилось желание зажать покрепче свой нос. Она махнула в ту сторону, где была припаркована ее машина, не желая открывать рта, чтобы какая-нибудь дрянь, летавшая в воздухе, не попала на язык.
— Господи, тут еще хуже!
Они завернули за угол.
— Бог ты мой! — воскликнул страж порядка, автоматически выхватывая из кобуры пистолет и озираясь по сторонам.
— Но здесь же никого нет, — произнесла Джесс удивительно спокойным голосом, глядя на свою машину. — Дежурный по этажу давно ушел.
— Не говорите, что это ваша машина, — произнес охранник, хотя Джесс была уверена, что он уже догадался. — Господи Иисусе, какой же спятивший ублюдок мог такое сделать?
Джесс смотрела во все глаза на своего «мустанга», который только утром был тщательно вымыт и выглядел, как новый. Теперь его окна были замазаны человеческими испражнениями, новые «дворники» погнуты и сломаны. Джесс почувствовала резь в глазах, зажала нос и рот и отвернулась.
Сопровождавший ее охранник уже разговаривал по радиотелефону, вызывая подмогу. Джесс вернулась к лифту и опустилась на бетонный пол рядом с закрытыми дверями.
— Дерьмо! — вырвалось у нее, и она подумала, что на этот раз ругательство очень подходит. Джесс не смогла сдержать взрыв беспомощного смеха. Она могла либо смеяться, либо плакать.
Джесс решила оставить слезы на потом.
— Уолтер! Уолтер, ну что же это такое, вы опять оставили входную дверь открытой! — Джесс стучала в дверь квартиры на втором этаже трехэтажного кирпичного дома, соображая, будет ли слышан ее голос среди звуков трубы Майлса Дэвиса.
— Попридержите своих коней, иду, — донесся мужской голос из глубины помещения. Тут же дверь распахнулась, и на пороге появился круглолицый специалист по системному анализу, живший в квартире под ней, одетый в зеленый шелковый банный халат. В руке он держал стакан красного вина. Уолтер окинул ее с головы до ног быстрым взглядом.
— Джесс, вы прелестны и истеричны. Не зайдете ли ко мне на рюмочку вина?
— Прошу вас не забывать закрывать за собой дверь, — сказала ему Джесс, совершенно не расположенная любезничать и распивать красное вино.
— Ах, неужели я опять забыл закрыть ее на запор? — беззаботно спросил Уолтер Фрейзер. — Я заносил продукты в пакетах, несколько раз бегал в машину. Проще было не запирать.
— Проще, но гораздо опаснее для всех остальных.
— Скверный выдался день, да? — спросил Уолтер.
— Не забывайте запирать дверь, — опять повторила Джесс, поднимаясь, по последнему лестничному пролету к своей квартире.
Не успела она войти, как зазвонил телефон. Что еще? Она заторопилась на кухню, чтобы снять трубку и наткнулась на клетку с птицей, услышала испуганный писк канарейки.
Читать дальше