Может быть, она его совсем и не видела, подумала Джесс, вглядываясь в переполненный вагон, пытаясь снова отыскать его в толпе, вспоминая о происшествии с белым «крайслером» перед своим кирпичным домом. Может быть, она ничего не видела. Может быть, воображение сыграло над ней злую шутку. Или все-таки видела?
Нет, все-таки видела, сказала себе Джесс, устав представлять все в ином свете, чем было на самом деле. Она поднялась. Ее место немедленно занял кто-то другой. Она протиснулась к противоположной стороне вагона.
Он стоял, прислонившись к двери, в тех же черных джинсах и том же коричневом кожаном пиджаке. В том же он был одет и утром в суде, длинные, немытые светлые волосы собраны на затылке конским хвостом, мутные карие глаза отражали все его прошлое: неблагополучную семью, грубого отца, алкоголичку-мать, изматывающую нищету, частые столкновения с правоохранительными органами, разные тяжелые работы на фабрике, частые увольнения, цепочка неудачных знакомств с женщинами, гнев, горечь, презрение. И постоянная ухмылка — кривая, натянутая, жуткая.
— Простите, — тихо сказала Джесс болезненного вида джентльмену, оказавшемуся перед ней. Мужчина немедленно посторонился. Улыбка Рика Фергюсона стала еще шире, когда Джесс целиком оказалась в поле его зрения.
— Так-так, — произнес он. — Кого я вижу?
— Вы следите за мной? — спросила Джесс так громко, что ее услышали все пассажиры переполненного вагона.
Он засмеялся.
— Я? Слежу за вами? Зачем мне это нужно?
— Вот вы и объясните мне.
— Ничего не собираюсь говорить вам, — заявил он, глядя поверх ее головы на окно. — Это — совет моего адвоката.
Перед очередной остановкой поезд стал сбавлять скорость.
— Что вы делаете в этом вагоне? — повторила она свой вопрос.
Он почесал кончик носа.
— Еду, — изрек он ленивым голосом, как будто говорить что-то было для него слишком большим усилием.
— Куда? — спросила она.
Он ничего не ответил.
— На какой остановке вы выходите?
Он улыбнулся.
— Еще не решил.
— Я хочу знать, куда вы едете?
— Может быть, домой.
— Ваша мать живет на Абердине. Это в другом направлении.
— Что если я еду не к своей матери?
— Тогда вы нарушаете порядок выпуска на поруки под залог. Я могу добиться вашего ареста.
— Условия моего освобождения под залог гласят, что я должен жить у матери, пока нахожусь под следствием. Но там ничего не говорится, на каких поездах линии Эл я могу или не могу ездить, — напомнил он ей.
— Что вы сделали с Конни Девуоно? — спросила Джесс, надеясь что он как-нибудь проговорится.
Рик Фергюсон посмотрел на потолок, как будто он и впрямь хотел ответить.
— Возражение! — неожиданно издевательски выкрикнул он. — Не думаю, чтобы мой адвокат одобрил бы такой вопрос.
Вагон остановился, накренившись, Джесс подвинулась, чтобы стать поустойчивее, протянула руки, чтобы за что-то уцепиться, но рядом ничего не было, и, потеряв равновесие, она повалилась вперед, стукнувшись о грудь Рика Фергюсона. Он схватил ее за руки так крепко, что Джесс чуть не вскрикнула от боли.
— Отпустите меня! Немедленно отпустите!
Рик Фергюсон отпустил ее и поднял руки.
— Послушайте, я лишь хотел вам помочь.
— Мне не нужна ваша помощь!
— Вы могли свалиться на пол, — сказал он, поправляя свою куртку и пожимая плечами. — А нам бы не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось. Во всяком случае не сейчас, когда все начинает принимать интересный оборот.
— Что это значит?
Он засмеялся.
— Ну, как знать? — воскликнул он, глядя мимо нее в окно. — Это — моя остановка. — Он стал проталкиваться к двери. — Мы еще увидимся, — бросил он, выскальзывая из дверей вагона, в тот самый момент, когда они уже закрывались.
Отъезжая от станции, Джесс видела, как Рик Фергюсон прощально машет ей с платформы.
* * *
Она сидела на кровати, голая, не в силах пошевелиться, ее одежда была аккуратно сложена рядом. Она не знала, долго ли находилась в таком положении, сколько времени прошло с тех пор, как она вышла из душа, сколько прошло минут с тех пор, как онемели ноги, а дыхание стало реже и напряженнее.
— Это просто нелепо, — произнесла вслух Джесс. — Ты не можешь себе этого позволить. Тебя ждут. Ты можешь опоздать. Ты не смеешь позволить себе этого!
Но она ничего не могла поделать.
Она не могла пошевелиться.
— Давай же, Джесс! — продолжала она. — Не валяй дурака! Пора собираться. Пора одеваться. — Она посмотрела на черное шелковое платье, которое лежало рядом. — Давай же! Ты же знаешь, во что хочешь одеться. Тебе осталось только надеть это на себя.
Читать дальше