– Это убийство, – заметил Дольф.
Я покачала головой:
– Нет, если Кэлвин Руперт оставил такое завещание.
– А он оставил?
– Да.
Зебровски вбил кулак в спинку сиденья.
– Тогда мы этого сукина сына прихлопнем.
– Ага, – сказала я.
Зебровски улыбался, держа в руках дробовик.
– Эта штука серебряной дробью заряжена? – спросила я.
Зебровски посмотрел на ружье:
– Да нет.
– Только не говорите мне, что в этой машине только у меня есть оружие с серебряными пулями!
Зебровски усмехнулся, а Дольф сказал:
– Серебро дороже золота. У города таких денег нет.
Я это знала, но надеялась ошибиться.
– Так что же вы делаете, если приходится драться с вампирами и ликантропами?
Зебровски перегнулся ко мне с заднего сиденья.
– Примерно то же самое, что делаем, когда выходим против банды с автоматами “узи”.
– И что же это?
– Уступаем противнику по вооружению, – сказал он, и голос его не был веселым. Мне тоже это не очень нравилось. Я надеялась, что служители морга просто удрали, убрались, но я на это не рассчитывала.
В мое снаряжение на вампиров входил обрез ружья с серебряной дробью, осиновые колья, молоток, кресты и святой воды столько, что вампира можно было бы утопить. К несчастью, весь этот набор был у меня в шкафу в спальне. Обычно я возила его в багажнике – кроме обреза, который запрещен законом. Если бы меня поймали с этим комплектом и без постановления суда на казнь, выписанного на мое имя, это автоматически означало бы срок. Этот новый закон вступил в силу где-то пару месяцев тому назад. Его целью было не дать какому-нибудь сверхретивому истребителю кого-нибудь завалить и сказать: “Ох, простите”. Я вообще-то не сверхретива. Честно.
Дольф отключил сирену за милю до больницы. И на стоянку мы заехали без света и шума. Полицейская машина, ехавшая с нами, последовала нашему примеру. И еще одна машина с полицейской маркировкой ждала на стоянке. За ней пригнулись два сотрудника с пистолетами в руках.
Мы вышли из темных машин с оружием наготове. Чувство у меня было такое, будто меня зашанхаили в какой-то фильм Клинта Иствуда. Машины Джона Берка я не видела. Значит, Джон чаще меня смотрит на пейджер. Я поклялась, что, если вампир все еще за металлическими стенами, я буду отвечать на пейджер с первого раза отныне и до веку. Только не дай Бог жизней на моей совести. Аминь.
К Дольфу подошел, пригнувшись, один из полицейских в форме.
– С момента нашего прибытия никакого движения не замечено, сержант.
– Хорошо, – кивнул Дольф. – Специальные силы сюда доберутся, как только смогут. Нас поставили на очередь.
– Что значит – поставили на очередь? – спросила я.
Дольф посмотрел на меня.
– У специальных сил есть серебряные пули, и они доберутся сюда, как только смогут.
– И мы будем их ждать? – спросила я.
– Нет.
– Сержант, при столкновении с противоестественной ситуацией полагается ждать прибытия спецсил, – сказал полицейский в форме.
– Это не относится к Региональной Группе Расследования Противоестественных Событий, – ответил Дольф.
– Тогда вы должны иметь серебряные пули, – сказала я.
– Я подал требование, – сообщил Дольф.
– Требование? Это нам очень поможет.
– Ты вообще штатская. Тебе придется ждать снаружи, так что перестань собачиться.
– Я еще и официальный исполнитель штата Миссури. Если бы я ответила на пейджер, а не решила позлить Берта, вампир был бы уже проткнут колом, и ничего бы этого не было. Ты меня не отстранишь, Дольф. Это больше моя работа, чем твоя.
Дольф смотрел на меня чуть ли не две минуты, потом очень медленно кивнул.
– Тебе надо было бы держать язык за зубами, – сказал Зебровски. – И ждать в машине.
– Не хочу я ждать в машине.
Он только коротко на меня глянул.
– А я хотел бы.
Дольф пошел к двери, Зебровски за ним. Я пошла замыкающей. Я – эксперт полиции по противоестественным преступлениям. Если дело сегодня повернется плохо, я свои деньги отработаю.
Всех жертв нападений вампиров свозят в городскую больницу Сент-Луиса, даже погибших в других графствах. Очень уж мало моргов, оборудованных для работы с восставшими вампирами. У них там есть специальное помещение, где повсюду сталь повышенной прочности, а за дверями повсюду кресты. Даже есть питательный бак для снятия первой жажды крови. Крысы, кролики, морские свинки. Закусочка для успокоения вновь восставших.
В обычной ситуации тело этого мужчины было бы в помещении для вампиров и проблем бы не было, но я их заверила, что он опасности не представляет. Я была экспертом, единственным, кого звали протыкать тела колом. Если я сказала, что тело опасности не представляет, мне верят. А я ошиблась. Прости мне Бог, я ошиблась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу