Лев Пучков - Дикая степь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Пучков - Дикая степь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикая степь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикая степь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бизнесмен Бакланов, в прошлом спецназовец и наемный убийца, неожиданно для себя становится кладоискателем. А все потому, что его бывший сослуживец и близкий друг Бо оказался прямым потомком древнего калмыцкого рода, обладавшего несметными богатствами. У него сохранилась реликвия, которая может пролить свет на тайну клада. Но на самом деле охотников за сокровищами намного больше: это и люди местного калмыцкого царька, и «археологи» из Кремля. Для всех участников событий цель оправдывает любые средства, и кому-то из них не по своей воле придется переселиться из Нижнего мира в Верхний...

Дикая степь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикая степь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоронили меня уже… — не меняя положения, внятно произнес хан, внезапно размыкая веки и нашаривая Назара блуждающим взором. — Да?!

— Повелитель отдыхал. — Назар низко склонил голову, прикладывая правую руку к сердцу и краснея, как закат, предшествующий ветреному дню, — баурши у входа в ужасе бухнулся на колени и, уткнувшись лицом в драный войлок, обхватил голову. — Его ничтожные слуги позволили себе…

— Похоронить его при жизни, — без эмоций закончил хан. — И подумать о своих шкурах. И правильно сделали. Как раз самое время… Как съездил?

— Распоряжение Повелителя выполнено, — доложил Назар, горделиво поднимая подбородок. — Хотя это было не очень просто…

— Давай. — Хан пошевелил пальцами правой руки: изобразить повелительный жест уже не было сил.

Назар дал команду: четверо нукеров втащили в юрту два шерстяных чувала, швырнули их наземь и тотчас же рухнули ниц, распростершись головами в сторону Повелителя.

Назар выдернул из-за кушака кривой нож и ловко перерезал горловины чувалов. Перед степным царем предстали двое связанных молодцев не старше тридцати, в окровавленных и мятых казачьих одеждах и с еще более мятыми лицами.

С первого взгляда было ясно, что нукеры хана приложили немало усилий, дабы придать казачкам то положение, в котором они пребывали сейчас. Молодцы обладали воинской осанкой и крепкой статью: особенно могучим выглядел один из них — высокий широкоплечий калмык с необычно белой для его народа кожей лица и большими светлыми глазами. Второй — русский, телосложение имел достаточно среднее, но мощные мышцы шеи и жилистые руки выдавали отличную тренированность и силу. Голова русского была обмотана грязной тряпкой, покрытой пятнами крови.

— Почему в полоне? — поинтересовался хан, скользнув мимолетным взором по русскому и пытливо всматриваясь в лицо калмыка. — Орса< Орс — обиходное именование русских. > зачем притащили?

— Сам идти не хотел, — угрюмо сообщил Назар. — Пришлось вязать. Орс с ним был, вступился. Голыми руками дрались против моих оружных воинов. Едва справилисьдесятком — перевернули у них там весь двор. Троих воиновпокалечили, а одному орс свернул шею. Хотели орсу отрубить башку, Бокта сказал — тогда я тоже себя жизни лишу. Вот, привезли на твой суд…

— Ну… здрав будь, Бокта, — дрогнувшим голосом проскрипел хан, обращаясь к “белому” калмыку. — Поприветствуй же своего господина, расскажи, как живешь…

Пленный не отвечал — смотрел зверем. Не было в его взоре не то что просьбы о пощаде, а даже намека на смирение: развяжи — тотчас бросится.

Хан невольно улыбнулся, почувствовал, как больную грудь тронуло непрошеное тепло запоздалой гордости…

Сын! Настоящий багатур, воин…

Бокта — болдыр< Болдыр — полукровка, русско-калмыцкое дитя. >, сын русской ясырки, бывшей некогда у хана в наложницах, — давно, уже жил в аманатах< Аманат — официальный заложник по шертной записи. > у русского императорского двора. Отдали как незаконнорожденного: ежели что случится — не жалко. Сладкая была русская, нежная — крепко любил ее Дондук-Омбо (тогда он еще не был ханом). И бастард получился на загляденье, кровь с молоком — не то что правильные дети от законных жен: мелкие, вредные да злоболикие.

В рассказах о житье-бытье бастарда хан не нуждался: соглядатаи при русском дворе работали исправно, доносили о каждом шаге болдыра.

В аманатах Бокта бока не пролеживал. С отрочества преуспел в науках: изучал прилежно иноземные языки и естественные дисциплины, читал запоем все, что под руку подвернется. Когда подрос, с увлечением занимался ратным делом, вечно пропадал в казачьей слободе, а как случилась оказия с турками, записался на военную службу. Всю войну ратовал в пластунской< Пластуны (от слова “пласт”, лежать пластом) — название, присвоенное в черноморском войске казакам, высылавшимся вперед от сторожевой линии и устраивавшим в камышах и плавнях засады. В пластуны выбирались лучшие бойцы, в совершенстве владевшие ратным искусством, люди выносливые, способные целые дни проводить в воде, в камышах, среди мириад насекомых, под дождем или в снегу. Официальный статус подразделений получили лишь в 1842 г. > команде, ранен был неоднократно, своим норовом и безо всякой протекции выбился в сотники. Ну разве не багатур?

— Гордый, значит, — криво ухмыльнулся хан, не дождавшись от болдыра подобающих знаков почтения. — Обиду носишь в сердце на господина своего… Ну-ну… Назар, орс лишил жизни твоего война… Он — твой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикая степь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикая степь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикая степь»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикая степь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x