Мартин Смит - Залив Гавана

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Смит - Залив Гавана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Олма Медиа Групп, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Залив Гавана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залив Гавана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Лихие» девяностые. Следователь Ренко получает неожиданное известие с Кубы — его старый приятель полковник Приблуда в опасности. На берегу Гаванского залива Ренко отказывается верить, что опоздал… Вокруг — равнодушие, ненависть «младших братьев» по соцлагерю, культ колдовства, доносительство агентов Революции, расцвет проституции. И над всем — тень бородатого «папаши».
Триллер «Залив Гавана» в 1999 году удостоен Премии Дэшилла Хэмметта. Эта награда вручается ежегодно Северо-Американским отделением Международной Ассоциации авторов детективов.

Залив Гавана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залив Гавана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Перебои в электросети, — тихо сказала она.

— Я с этим знаком.

— Не думаете бросить курить?

— Это моя самая большая проблема сейчас? — Он нашел свечи в шкафчике над раковиной, зажег самую толстую из них и присел около стола рядом с детективом.

— Помимо сержанта Луны и старика снизу, вы знаете кого-нибудь, кто был сегодня вечером у сантеро?

— Никого, хотя я что-то слышал об Уоллсе.

— Каждая собака на Кубе знает Джорджа Вашингтона Уоллса.

— Значит, Луна организовал шоу для него.

— Теперь осталось устроить шоу для вас. Вам небезопасно здесь оставаться, Аркадий.

Ренко и сам не собирался здесь оставаться.

Осорио дотянулась до сумки и выложила пистолет Макарова на стол, то же оружие, которым милицию снаряжают в Москве.

— Вы бы использовали его против Луны? — спросил Аркадий.

— Он знает, что мой заряжен. У патрульных, которых вы видите на улицах, есть оружие, но нет патронов.

Он увидел, как она достала косметичку и положила рядом с пистолетом.

— А это для чего?

— Я остаюсь здесь.

— Я ценю ваш жест, детектив, но считаю, что вам следует быть в другом месте: дома, с семьей, с любимыми питомцами.

— Вас оскорбляет, что женщина защищает вас? В этом дело? Русские страдают мужским шовинизмом?

— Только не я. Но я не пойму, зачем это нужно, если вы не верите в то, что Луна поколотил меня.

— Луна не тот человек, который меня беспокоит. Доктор Блас осмотрел шприц, с которым, по вашим словам, напал Руфо. Ему не нужно было этого делать, но он сделал это — искал следы наркотиков.

— И нашел?

— Нет, только кровь и мозговую ткань Руфо, а еще следы крови другой группы, не принадлежащей Руфо.

— Может, он еще на кого-нибудь напал?

— Вы так думаете?.. А откуда Руфо взял шприц?

— Доктор Блас говорит, что из его института.

— Да, это то, что говорит доктор. Но у меня есть другой ответ. Это ведь у вас зажигалка Руфо?

— Да, похоже, это она.

— Зажгите ее.

Он щелкнул зажигалкой, язычок пламени заметался между ними. Осорио коротким и резким движением подняла рукава пальто и рубашки, обнажив руку с двумя синяками на артерии.

— Вот зачем я вернулась.

Аркадий посмотрел на руку с видом человека, обнаружившего, что его тело разукрашено татуировкой.

— Руфо, должно быть, поцарапал меня, когда мы боролись.

Она слегка провела рукой по вене.

— Это следы уколов, а не царапин. Зачем вы прилетели в Гавану?

— Меня уже спрашивали об этом, помните?

Он отпустил клапан зажигалки, но чувствовал, что она продолжает пристально его рассматривать в темноте. Он уже не понимал, почему он продолжает отвечать на ее вопросы. Их можно легко проигнорировать. Что делать, контроль над ситуацией перешел в руки детектива…

Из-за духоты они перебрались на балкон. Уличные фонари еще горели, поэтому расположившись на балконе, они могли заметить Луну заранее, если он вдруг появится с морской стороны Малекона. У Осорио явно была еще одна цель — она следила за каждым движением Аркадия, будто опасаясь, что он сделает кульбит и спрыгнет на асфальт.

Может быть, сливочного цвета топ и шорты и похожи на прикид проститутки, но они лишь подчеркивали то, как хорошо сложена Осорио. Маленькая и хрупкая, с черными вьющимися волосами, длинными ресницами она наводила на мысль о том, что заботу о его благополучии поручили ребенку. Вместо того чтобы стучаться в дверь посольства и просить убежища, он почему-то принял ее покровительство.

Он услышал звук волны, разбившейся о стену дамбы, и подумал о рыбаках, чьи лодки и камеры носило в открытом ночном море. «Касабланку» не было видно через залив, луч маяка то вспыхивал, то угасал. Осорио слегка толкнула его локтем, указывая на набережную, и он тут же узнал девушку, сидящую на стене дамбы, — одержимая Хеди в доме сантеро. Она была занята беседой с поздним прохожим европейского вида, одетым в элегантную просторную сорочку, которые обычно носят отдыхающие.

— Итальянский — это официальный язык проституток, — Офелия понизила голос.

— Да, я слышал. Это Хеди, девушка, которую я встретил у сантеро. По крайней мере, она опять на ногах.

— Это ненадолго, — сказала Офелия так, будто предлагала ему заключить пари. Временами ему казалось, что она разговаривает в манере глубоко удовлетворенного своей работой палача.

— Так что же с ней произошло? Она была одержима, и сантеро не смог ей помочь? — спросил Аркадий.

— Барабанщики были Абакуа.

— Ну и?..

— Абакуа из Конго, она была одержима духом из Конго. Сантерии не умеют общаться с духами Конго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залив Гавана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залив Гавана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Залив Гавана»

Обсуждение, отзывы о книге «Залив Гавана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x