Ричард Дейч - Похитители тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Дейч - Похитители тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похитители тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то Майкл Сент-Пьер был высококлассным вором, специалистом по древностям и предметам искусства, — изобретательным, дерзким и совершенно неуловимым. Теперь он отошел от дел и ведет совершенно легальный бизнес. Но ему пришлось вспомнить прежнее ремесло, когда он узнал, что его лучший друг Симон, охотясь за древней картой и еще более древним посохом, попал в серьезную переделку и ему грозит смерть. Майклу еще не известно, что эти карта и посох — ключи к самому потаенному месту на Земле; месту, где скрываются чуть ли не все тайны мироздания. И что за этими ключами охотятся также другие люди — лишенные всяких моральных принципов; люди, желающие выпустить в этот мир первородное зло…

Похитители тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 21

Майкл и КК вошли в ресторан через задний вход, дали метрдотелю еще две сотни чаевых и вышли из передней двери. Они стояли на тротуаре в сухой одежде, которую Буш держал для них в машине, и смотрели, как их друг подъезжает из-за угла. Пол остановил машину прямо перед ними, вышел и, подмигнув, открыл им заднюю дверь. Они сели в лимузин, из которого вышли двумя минутами ранее всего в одном квартале от этого места.

Некоторое время назад они выбрались из водосборника и вернулись на крышу дворца, по которой пробрались в переднюю часть комплекса. Мокрые, с бухтами веревки на плечах, они слезли с дальней западной стены на боковую улочку, где их и подобрал Буш.

— Завтра вечером здесь будут сотни людей и бог знает сколько охранников, полицейских и ребят в штатском.

— Это нам весьма на руку, — сказал Майкл. — Охрана будет считать, что никто не рискнет провернуть какую-нибудь авантюру. А Иблис — он в последнюю очередь будет подозревать что-то в этом роде, в особенности если увидит, как ты пойдешь в Софию.

Кэтрин кивнула.

— А наш добрый старый Пол — он будет присматривать за Иблисом, чтобы быть уверенным, что тот не предпримет ничего неожиданного.

КК и Буш обменялись улыбками в зеркале заднего вида.

— Кстати, — сказал Майкл, — а где наш друг?

— В пяти машинах за нами, — сказал Буш. — Он видел, как вы вошли в ресторан, а потом вышли, и все это время оставался на месте.

Майкл и КК повернулись, чтобы посмотреть через заднее окно, но не увидели ничего, кроме моря желтых такси.

— Как видите, он следит за мной, — сказала КК.

— При нем сейчас двое. Я думаю, они будут всю ночь наблюдать за отелем, а он поедет домой баиньки. — Пол помолчал, потом спросил: — Так что — получается?

— Придется подготовить кое-какие штучки — для меня. — Девушка повернула голову и улыбнулась. — А Майклу нужно найти что-нибудь громкое.

— Ему нельзя давать ничего горючего. Даже спичка в его руках может привести к концу света. — Буш рассмеялся. Машина остановилась у входа в отель. — Я, пожалуй, загляну в бар. Встретимся с утра пораньше.

— Спокойной ночи, Пол. Сказать «спасибо» — значит ничего не сказать, — проговорила Кэтрин.

— «Спасибо» от тебя? Ничего лучшего я бы и пожелать не мог.

КК и Майкл вышли из лимузина и направились в холл отеля.

— Знаешь, такого необычного свидания у меня в жизни не было.

Кэтрин улыбнулась ему.

— Не уверена, что это можно назвать свиданием.

— А как бы ты это назвала? — Они подходили к лифту, и он чуть прижался к ней.

— Майкл, — вполголоса сказала КК, внезапно чувствуя, что ей не хватает слов.

Сент-Пьер увидел, как ее глаза наполняются сожалением, между ними вдруг возникла какая-то неловкость.

— Я не думаю, что мы с тобой…

Лифт опустился.

Они стояли одни в кабине в неловкой атмосфере, и если еще несколько минут назад непринужденно болтали, то теперь с трудом подыскивали слова. Двери начали закрываться, когда внутрь просунулась рука.

— Подождите, — сказал с французским акцентом пожилой человек. И внезапно кабину, рассчитанную на шестерых, заполнила группа из восьми человек. Майкл и КК оказались прижатыми друг к другу.

— Извини. — Майкл заглянул в глаза.

КК ничего не могла с собой поделать — теплая волна прошла по телу. Толпа напирала, давая возможность дверям закрыться, и их губы чуть не соприкасались.

— И ты меня извини.

Лифт поднимался медленно. Они оставались в собственных мирах, не обращая внимания на смех и болтовню толпы французов, которые под веселые разговоры вывалились из лифта, оставив Майкла и КК в тишине.

Дверь закрылась и открылась опять несколько мгновений спустя, выпуская их на четвертом этаже.

Сент-Пьер повел Кэтрин к ее номеру. И не мог оторвать глаз от ее волос, тела, чуть покачивающегося рядом.

— Майкл, — сказала КК. Хотя она и повернула к нему голову, но отвела глаза. — Извини, что втянула тебя в это.

— Ничего ты меня не втянула.

— Не могу выкинуть из головы плачущую Синди и Симона… Я всю жизнь обманывала ее. Я обманула тебя.

— Это ничего.

— Нет, не ничего. Ты думал, что имеешь дело с другим человеком — с честным и заслуживающим доверия… но это не про меня.

— Кэтрин, — сказал Майкл, видя ее боль.

— Я покончила с ложью. Я перестала скрываться.

— У тебя были причины.

— Нельзя лгать тем, кого любишь. Я вижу, как моя ложь сказалась на Синди. Я должна сказать тебе правду.

Майкл тепло улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Армин Дейч - Лист Мебиуса
Армин Дейч
Ричард Дейч - Тринадцатый час
Ричард Дейч
Александр Дейч - Ефим Зозуля
Александр Дейч
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Дейч
Ричард Дейч - Ключи от рая
Ричард Дейч
Ричард Дейч - Карта монаха
Ричард Дейч
Дмитрий Дейч - Зима в Тель-Авиве
Дмитрий Дейч
Дмитрий Дейч - СКАЗКИ ДЛЯ МАРТЫ
Дмитрий Дейч
Марк Дейч - Коричневые
Марк Дейч
Отзывы о книге «Похитители тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x