Наталка Шевченко - Оксамитовий перевертень

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталка Шевченко - Оксамитовий перевертень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Фоліо, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оксамитовий перевертень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оксамитовий перевертень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталка та Олександр Шевченки – талановитий тандем у сучасній українській літературі, яскраве відкриття конкурсу «Коронація слова» та поки ще єдині письменники, котрі наполегливо розвивають жанр «хоррор» на рідних теренах.
У харківському видавництві «Фоліо» вийшли їхні романи  «Бранці мороку» (2007) та «Кривава осінь у місті Лева» (2008).
«Оксамитовий перевертень» - це знову суміш жахів, містики, вибухового екшену та гумору в класичних пропорціях подружжя Шевченків за рецептурою, що гарантує насолоду.
Двох переможців тут бути не може…

Оксамитовий перевертень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оксамитовий перевертень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Яку? — Двері вже на відстані трьох кроків, хоча Желя сумнівалася, що по той бік їй стане безпечніше.

— Ти доставила послання. Сказала Тамарі Сотник, де мене шукати. Я саме збирався просити тебе про це, але ти виявила власну ініціативу. Ти спрацювала на нас, полегшила завдання мені й Маргариті. Чудова командна робота...

І з надр тіні раптом висунулося біле лице Края, лице, що ніби існувало окремо від тіла. Круглі брудно-жовті очі сяяли, як два маленьких місяці, а чорний беззубий рот, здавалося, вміщав у собі цілий всесвіт. Желя заклякла, не в змозі відірвати погляд від цього страхіття.

— Зважаючи на те, що ти таки була корисною, — сказало лице, — я дозволю тобі пожити трішечки довше. Ти помреш не одразу.

— Ні! — скрикнула вона, сповнившись крижаного жаху від цієї обіцянки. — Ні, прошу, благаю, відпусти мене!

— Я відпускаю тебе, — відповів страшний образ Края, повільно втягуючись назад у тінь. — Ти вільна, Желю. Бувай.

Мить — і обличчя зникло, а світло знову почало набувати яскравості, аж допоки не стало сліпучим і лампочка не розірвалася з голосним «пап!!!», зануривши кімнату в цілковиту темінь. Желя з криком рвонула двері на себе і кулею вилетіла зі спальні до освітленого коридору.

Щось змінилося в її відчутті самої себе. Стало якось зовсім недобре. До горла підкотила нудота, під шкірою почало свербіти, а в очах — темніти. Обпираючись об стіну, вона пошкутильгала до ванної кімнати. Увімкнула світло, ввалилася всередину і припала до дзеркала. Звідти на неї глянуло власне відображення нездорового синюватого кольору. Шкірою обличчя пішли якісь прищі й гулі, на лобі здулася сітка судин, а шия пульсувала, неначе всередині неї щось рухалося. Відчувалося це так само.

— Господи, що зі мною? — простогнала Желя й заходилася ритися в аптечці. Знайшла пляшечку з перекисом водню, відкрутила кришечку і хлюпнула рідиною на пухирці, які збільшувалися просто на очах. Рідина зашипіла, але полегшення це не принесло. Зате одна з гуль раптом лопнула й виплюснула назовні кілька краплин крові та щось схоже на білу макаронину. Сіпаючись від гидливості, Желя висмикнула цю річ із рани; та ляпнулася в раковину й ліниво перевернулася.

Черв’як.

Желя завищала. Пухирці на обличчі почали прориватися один за одним, з кожного випадали такі ж довгі, схожі на спагеті хробаки. Вона кинулася геть з ванної, не розбираючи дороги, роздираючи своє лице нігтями й відкидаючи геть безформні закривавлені клапті. На бігу перечепилася об власну ногу, вдарилася головою об стіну й важко впала на підлогу кухні. Свідомості не втратила, а тому відчула, як живіт, що відчутно поважчав, від падіння засіпався подібно до кубла змій.

— Го... оооос... п-п-п... — тільки й спромоглася вичавити Желя занімілими вустами. У черево неначе хтось почав устромляти зсередини довгі голки. Відчуття поширилося на руки й ноги. Потім у горлянці залоскотало, дихати стало важче, і зрештою в роті завовтузилося щось довге, гладке й холодне...

Останні хвилини життя перетворилися для неї на суцільний макабричний калейдоскоп, що не відбився в пам’яті. Вона не усвідомлювала, як схопилася на ноги, навпомацки знайшла на столі ніж і заходилася штрикати лезом саму себе. Не розуміла, як видерлася на підвіконня і провалилася крізь віконне скло назовні. Не запам’ятався і політ повз вісім довгих поверхів, що закінчився голосним падінням на капот легковика і подальшим ніщо.

Останнім спогадом Желі була усмішка Оксамитового перевертня.

ГЛАВА 17

Остання й вирішальна

Досягши мети, розумієш, що ти — засіб.

Геннадій Малкін

Цього ранку Тамара повною мірою змогла уявити, в якому гуморі прокидається засуджений на смерть у свій останній день. Так, відчуття того, що цей день цілком може виявитись для неї останнім, було чітким і сильним — адже вже зрозуміло, що насправді Краю, ким би він не був, потрібна зовсім не Маргарита, й тим більше не бідолашна дівчина з молочнокислим ім’ям. Він використав їх лише для того, щоби вона, Тамара, увійшла у гру. Цікавились саме нею. І немає жодних гарантій, що якщо зараз Тома наплює на подальшу долю Наріне (хай як це важко) і переконає себе, що її хата з краю, то Край (вдалий каламбур, кисло відзначила вона) не вдарить по іншому, більш болючому місцю і все одно отримає те, чого хоче. А таке місце в неї лишилося тільки одне. Болючіше нікуди.

В тому, що він не жартує, Тома також пересвідчилася. Желі, вчорашньої пізньої візитерки, більше не існувало. Вона побачила це уві сні в усіх подробицях, з люб’язними коментарями голосу, що одного разу вже лунав у її видіннях. Голос знав про їх учорашню бесіду і весело повідомив, що оскільки Тамара має адресу, то на неї нетерпляче чекають у зручний для неї час. Зі скриком прокинувшись від задушливої неспокійної дрімоти, вона перше за все спробувала налаштуватися на Желю, але знайшла лише порожнечу. Поза всякими сумнівами, дівчина дійсно була мертва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оксамитовий перевертень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оксамитовий перевертень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Болотников
Наталка Шевченко - Янголи, що підкрадаються
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Привид у Домі Гукала
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Найзаповітніша мрія
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Подвійні міражі
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Бранці мороку
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Кривава осінь в місті Лева
Наталка Шевченко
Велемир Хлебников - Перевертень
Велемир Хлебников
Отзывы о книге «Оксамитовий перевертень»

Обсуждение, отзывы о книге «Оксамитовий перевертень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x