— Нет.
— А Блейн был на той вечеринке?
— Я его не видел. Но… — Доктор пожал плечами. — Эти костюмы…
— Он тоже мог быть во франкенштейновском костюме.
— Думаете, это он ее убил? — спросил Фида.
— Нет. Она бы не привела его в свою комнату. — Халли ненадолго задумалась. — Надо позвонить в Вашингтон.
— Возможно. — Они посмотрели на расписание спутниковой связи на компьютере доктора. — Связь плохая. Может, позже. В принципе звонить можно всегда.
— А других средств связи здесь нет?
— Только электронная почта, спутниковый телефон и интернет-телефония. Все идет через спутник. — Глаза Фиды стали задумчивыми. — А вы хотите воспользоваться станционным спутниковым телефоном?
— Да. А что?
— Вам придется говорить через линию Грейтера. Разговоры, вероятнее всего, записываются. И отслеживаются.
Халли снова опустилась на стул, чувствуя душевную пустоту; стены комнаты, казалось, придвинулись к ней и давили царящей в помещении темнотой.
Вдруг она встала.
— В чем дело? — спросил Фида.
Глубоко вздохнув, девушка положила ладонь на койку:
— У меня появилось дурное предчувствие.
— Вам кажется, что вы тонете?
— Скорее, что меня хоронят заживо.
Ее ответ, казалось, его не удивил.
— Да, такое бывает.
— Для вас такое чувство привычно?
— Нет, — покачал головой Фида.
Часы Халли пикнули.
— Господи, мне же скоро погружаться. Где мне вас потом искать?
— Пошлите сообщение на пейджер.
— Мобильного телефона у вас нет?
— Я не ношу его с собой, — ответил доктор, доставая мобильник Халли из ящика для инструментов.
— Как насчет того, чтобы встретиться здесь?
— Я бы и сюда не ходил вообще, если бы не вы. Не думаю, что это надежное место.
— А куда вы ходите?
— Туда и сюда, стараюсь быть в зоне видимости. Иногда я хожу на «Старый полюс». Сейчас слишком холодно, чтобы оставаться там надолго, но это единственное место, где я сейчас чувствую себя в безопасности.
— Я думала, персоналу там запрещено находиться.
— Так и есть, — подтвердил Фида.
— Добро пожаловать в наш скромный ангар для погружений, — обратилась к Халли Агнес Мерритт.
Она вместе с Халли подъехала к ангару на одном снегоходе, на втором прибыл Жиётт.
— Официальное название этого сооружения — «Центр совершения подледных погружений научно-исследовательской полярной станции «Амундсен-Скотт», однако надо признаться, что для списанного армейского куонсетского ангара такое название звучит несколько напыщенно. — Она перевела взгляд с Халли на Жиётта. — Я слышала, бульдозер Бейкон провалился.
— Слухи быстро распространяются, — сказала Халли. — А здесь тепло. Ну, теплее.
— При температуре ниже семидесяти костюм и оснастка для погружения смерзаются, — пояснил Жиётт. — Поэтому мы поддерживаем здесь температуру в районе нуля. Хорошо, правда?
Несколько амбалов возились около компрессоров и других машин. Никто из них не прервал работу, лишь бегло взглянув на прибывших. Ряд аквалангов со сдвоенными и одиночными баллонами для дыхания свешивался с одной из стен. Вдоль другой, более короткой стены стояли цилиндры пятифутовой высоты, наполненные воздухом, чистым кислородом и гелием для приготовления «Тримикса» и «Нитрокса» — дыхательных газовых смесей из кислорода, азота и гелия, используемых при подводных погружениях. Два голубых цилиндра были заполнены аргоном, используемым в качестве изолирующего газа при работе в сухих гидрокостюмах.
Халли чувствовала большое облегчение, поделившись своим секретом с Фидой, но все равно ощущала постоянную тревогу от мысли, что убийца, возможно, бродит по станции. Ведь им мог быть любой из находящихся сейчас в ангаре людей, кроме, разве что, Мерритт.
Однажды — это случилось в глубокой пещере — основной налобный фонарь Халли вдруг погас. И почти сразу погасли два боковых фонаря. Это был первый и единственный случай, когда с ней произошло такое. Она никогда не забудет то чувство, которое испытала, когда внезапно погасли все фонари и всего двадцать шагов в любом направлении отделяли ее либо от края провала, либо от вязкой и топкой трясины. Воспоминание об этом действовало на Халли как паралич, и сейчас она находилась почти в таком же состоянии. Тогда, в пещере, она просто села на землю и стала ждать другого участника экспедиции, который пришел, принеся с собой свет. Сейчас рассчитывать на подобную спасительную помощь бессмысленно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу