Один раз, когда они остановились перед светофором на пересечении Тридцать четвертой улицы и Десятой авеню, ему удалось незаметно окинуть ее долгим взглядом. Ее блестящие шелковистые волосы были схвачены сзади лентой. Глаза светились викинговой синевой, с кельтским оттенком. Выразительное, волевое и строгое лицо удивительным образом смягчала улыбка. Броская, незаметно соединявшая в себе мужское и женское начало дорафаэлева красота, повергавшая его в смущение, с которым он не мог справиться.
Стрикланд не понимал, как ей удалось столь сильно завладеть его воображением. Его всегда тянуло к натурам загадочным и порочным. Ни к тем, ни к другим Энн Браун не относилась. Никто и никогда не учил ее искусству лжи и притворства. Ничто конкретное в ней не взывало к его чувствам. И в то же время все в ней было желанным.
Они поговорили немного о винах. Когда подъехали к дому Стрикланда, она вышла и проводила его до входа. Дождь прекратился.
— Я хотела бы поговорить с вами. — Энн, произнеся это, покраснела и заколебалась. — Нам надо побеседовать при случае.
— Конечно, — откликнулся Стрикланд. — Нам надо.
— Я раздумывала над вашим фильмом о Вьетнаме. Вы ведь определенно не на нашей стороне, так?
— Определенно не на нашей.
— В фильме есть что-то очень смешное. Я имею в виду смех сквозь слезы. Вы умеете убеждать своими фильмами.
— Да?
— Да. Но в нашем случае вы на нашей стороне? — спросила она. — Вы не собираетесь выставить нас на посмешище?
Он попытался ответить, но не справился с речью. Когда он все же заговорил, запинаясь на каждом без исключения согласном, это была не речь, а сплошное мычание, которое он к тому же еще и не мог остановить.
— О, извините! — Она неожиданно рассмеялась, зажимая рот рукой, понимая, что ведет себя глупо. — Извините, ради Бога.
— Ничего. — Стрикланд был не в обиде. — Все нормально.
— Нам действительно надо поговорить. — Она старалась придать своему лицу серьезное выражение.
— Несомненно, — откликнулся Стрикланд.
Дома он налил себе виски и стоял перед круглым окном, прижавшись к стеклу лбом. Осушив стакан, набрал номер Памелы и оставил сообщение на ее автоответчике с просьбой прийти к нему. Затем налил второй стакан, набрал ее номер опять и произнес:
— Забудь об этом.
Кит Фанелли с женой Сильвией и трехлетним сынишкой Джейсоном жили в Тоттенвилле на южном берегу острова Статен. Они занимали отдельный скромный домин, покрашенный в желтый цвет, правда, фасад был отделан серебристой краской. В удобном дворике за домом стояли портативный мангал и садовый деревянный столик.
Сильвия, как обнаружил Стрикланд, была маленькой жгучей брюнеткой, говорившей с первозданным бруклинским акцентом, который уже почти невозможно услышать в самом Бруклине. Сынишка Джейсон учился жевать резинку и говорить так, как мать.
— Мне кажется, что он чокнутый, этот парень, — заявила Сильвия, имея в виду Брауна. — Он хочет проплыть вокруг земли? Вот уж чему не бывать! — Она повернулась к мужу, чтобы призвать его в свидетели. — Правда, милый?
Фанелли едва заметно кивнул, не глядя в ее сторону.
— Он помешанный, — продолжала Сильвия. — Это я вам точно говорю.
— Почему ты не идешь в парк? — спросил у нее Фанелли.
Стрикланд нанес визит Фанелли в один из дней, наполненных ароматами бабьего лета. Джим Кроуфорд, напарник Фанелли на верфи, тоже прибыл сюда из Джерси, где жил в собственном доме. Стрикланд привез с собой бутылку чистого шотландского виски и две упаковки сигарет. Под рубашкой он пристроил крошечный диктофон «максвелл». Оба его собеседника наотрез отказались говорить перед камерой, и он предложил им побеседовать без протокола. Оценку своих действий с точки зрения их законности Стрикланд решил отложить на потом.
Мужчины потягивали виски и наблюдали, как Сильвия учит Джейсона жевать резинку.
— Смотри, не глотай ее. Нет, нет, нет!
— Эй, — не выдержал Фанелли, — Сильвия, ну сколько можно?
— Да, — обиженно отозвалась Сильвия, — да, да. Его никогда не бывает дома, — она обращалась к Стрикланду. — А когда он появляется, мы должны отправляться на все четыре стороны.
Когда Сильвия с малышом отправилась в парк, Стрикланд подлил всем еще выпивку.
— Вопрос вот в чем, — обратился он к ним, — может ли тот парень победить?
Фанелли с Кроуфордом обменялись быстрыми взглядами, и каждый из них сделал глоток.
— Он жулик, — убежденно произнес Фанелли и взглянул на них так, будто собирался отстаивать сказанное кулаками. — Вот кто он такой.
Читать дальше