— Новое начало.
— Да, точно. Они ездили по бедным странам. Тодд проводил медицинские процедуры нуждающимся. Натали занималась рисованием и преподавала. Она обожала это. Они были счастливы. Или я так думала.
— Когда в последний раз ты её видела?
— На свадьбе.
— Стой. Ты не видела сестру шесть лет?
— Да. После свадьбы Натали рассказала, что её жизнь с Тоддом будет одним большим грандиозным путешествием. Она предупредила, что, возможно, пройдёт много времени прежде, чем я её увижу снова.
Я не мог поверить в то, что слышу.
— И ты никогда не летала к ним, чтобы навестить? И она никогда не приезжала сюда?
— Нет. Как я уже говорила, она предупреждала меня. Я получала письма из Дании.
— А общение по электронной почте или по телефону?
— У неё их нет. Она думает, что современные технологии затмевают сознание и мешают работе.
Я состроил гримасу.
— Она так сказала?
— Да.
— И ты купилась? А что если возникнет срочная необходимость?
Джули пожала плечами.
— Она хотела такой жизни.
— И тебе не показалось всё это странным?
— Да. На самом деле я привела те же аргументы, которые приводишь ты. Но что я могла сделать? Она дала чётко понять, именно этого она хочет. Это было начало целого нового путешествия. Кто я такая, чтобы стоять на её пути?
Я покачал с недоверием головой.
— Когда последний раз ты получила от неё письмо?
— Давно. Несколько месяцев назад, может быть, полгода.
Я откинулся на спинку.
— Так в действительности ты не знаешь, где она?
— Я бы сказала, что в Дании, но, по правде, я не знаю. Я также не понимаю, как её муж мог жить с другой женщиной в Южной Каролине и всё остальное. В смысле, всё это не имеет смысла. Я не знаю, где она.
Резкий стук в дверь испугал нас. Джули потянулась к моей руке, как будто ей нужно было утешение. Последовал второй стук, а затем голос:
— Джейкоб Фишер? Это полиция. Дом окружён. Выходите с поднятыми руками.
Я отказывался говорить что-либо, пока не появился мой адвокат, Бенедикт.
Это заняло какое-то время. Сотрудник полиции представился, как Джим Малхолланд, сотрудник полиции Нью-Йорка. Я так и не понял, при чём здесь Нью-Йорк. Колледж Лэнфорда находится в Массачусетсе. Я убил Отто на 91 шоссе, которое проходит в самом штате. Гнались за мной в Вермонте, а арестовали в Нью-Джерси. Если не считать, что я пользовался общественным транспортом на Манхеттене, то я не мог понять, каким образом нью-йоркская полиция была причастна к этому беспорядку.
Малхолланд был плотным мужчиной с густыми усами, которые наводили на мысль о частном детективе Магнуме. [14] «Частный детектив Магнум» — телесериал про частного детектива Томаса Салливана Магнума. Его отличительными признаками являются густые усы, бейсбольная фуражка «Детройтские тигры», и разнообразные красочные гавайские рубашки.
Он подчеркнул, что меня не арестовали и что я могу уйти в любое время, но они очень, очень оценят моё сотрудничество. Пока он вёз меня в полицейский участок в районе Мидтауна, то разговаривал вежливо, но бессодержательно. Он предложил на выбор содовую, кофе, сандвич. Неожиданно я понял, что голодный, поэтому принял предложенное. Я уже собирался насладиться едой, когда вспомнил, что под стражей едят только виновные люди. Я читал где-то об этом. Виновные знают, что их ждёт, поэтому они могут спать и есть. В то время как невиновные слишком сбиты с толку и слишком нервничают, чтобы это делать.
Так кто же я тогда?
Я съел сандвич и даже насладился каждым кусочком. И каждый раз, когда Малхолланд или его напарница, Сьюзен Телеско, высокая блондинка в джинсах и водолазке, пытались вовлечь меня в разговор, я отделывался от них, напоминая, что ссылаюсь на своё право не говорить без адвоката. Через три часа появился Бенедикт. Мы вчетвером, Малхолланд, Телеско, Бенедикт и ваш покорный слуга, устроились за столом в комнате для допроса, которая была оформлена не слишком уж и пугающе. Конечно же, у меня не было особого опыта с комнатой для допроса, но я всегда представлял её холодной и пустой. Эта же была бежевой.
— Вы знаете, почему вы здесь? — спросил Малхолланд.
Бенедикт нахмурился.
— Вы серьёзно?
— Что?
— И какой вы ответ ждёте на этот вопрос? Возможно, признание? «О, да, детектив Малхолланд, я знаю, что вы арестовали меня за стрельбу в двух винных магазинах». Можем мы просто пропустить эту бессмысленную часть и просто перейти к делу?
Читать дальше