Курт всегда поражался тому, до какой степени весь мир был равнодушен к загрязнению Мирового океана. А ведь океан дает нам три четверти кислорода, треть пищи. Но люди действовали так, словно все это ерунда! До тех пор пока негде станет рыбачить и нечем дышать, никто и пальцем не пошевелит чисто из экономических соображений.
Решение Марчетти было странным, но элегантным. Поскольку никто не хотел решать эту проблему, он предложил способ, как все исправить, в самом деле, и пальцем не пошевелив.
Джо, казалось, согласился.
— По-моему, гениально, — объявил он.
— По-моему, безумие, — ответил Курт.
— Вы и не подозреваете, как часто безумие граничит с гениальностью, — заметил Марчетти. — Но настоящее безумие — ничего не делать. Или сбрасывать миллиарды тонн мусора и пластмассы в океан, который кормит половину планеты. Могли бы вы представить себе многоголосый крик, невероятные причитания, если в янтарные волны пшеницы посыпятся зажигалки, пластиковые бутылки, моноволокна и обломки детских игрушек? А ведь именно так мы поступаем с океанами. И с каждым годом становится все хуже.
— С этим я согласен, — подтвердил Курт. — Но выпустить на свободу стаю размножающихся машин, надеясь, что они сами собой все исправят и ничего не испортят, — не самый разумный путь.
Марчетти откинулся на спинку кресла.
— Все так решили. Никому это не понравилось. Поэтому я и сказал, что замысел так и не был воплощен.
— Тогда как они оказались на судне моего брата? — прямо спросила Лилани.
Курт посмотрел на Марчетти, ожидая ответа. Но тот не ответил. Глаза его были полны страха. Остин повернулся и увидел, чего так испугался хозяин острова.
Лилани держала в руках небольшой пистолет. И его дуло было нацелено прямо в грудь Марчетти.
— Клянусь, — проговорил Марчетти, инстинктивно подняв руки. — Я не знаю, как эти штуки попали на судно вашего брата.
Шагнув вперед, Курт встал между Лилани и миллиардером.
— Убери пистолет, — потребовал он.
— Почему? — спросила она.
— Потому что он — наша единственная зацепка, — твердо сказал Курт. — Вы убьете его и никогда не узнаете, что случилось. И, уж прости, я позабочусь, чтобы ты за это отправилась в тюрьму.
— Но он же создал эти машины, — возразила она. — Он в этом признался. Мы нашли виновника.
Курт заглянул ей в глаза. Он надеялся увидеть там страх, сомнения, неуверенность. Но в глазах Лилани был лишь холодный гнев.
— Отойди, Курт.
— Ты устала от одиночества, — повторил он те слова, что услышал от нее в отеле. — Спусти курок, и ты окажешься более одинокой, чем можно себе вообразить.
— Он убил моего брата, и если он не расскажет нам почему, я сравняю счет, — проговорила она. — А теперь, пожалуйста, убирайся с моей дороги.
Курт даже не пошевелился.
— Послушайте, — нервно продолжал Марчетти. — Я не имею никакого отношения к смерти вашего брата. Но, может быть, я смогу помочь вам узнать, кто это сделал.
— Как? — спросил Остин.
— Я отслежу тех, кто мог использовать мои технологии, — заявил Марчетти. — Нельзя же просто взять отвертку и собрать микробота на коленке. Это очень сложная работа. А значит, тут замешан кто-то из тех, кто занимался проектированием.
Пока Марчетти говорил, Джо бесшумно, словно кошка, начал обходить Лилани.
— Продолжайте, Марчетти, — проговорил Курт.
— Девять или десять человек знают основные части системы, — говорил тот. — Но только один человек знал об этом столько же, сколько и я. Его зовут Отеро, и он находится здесь, на острове.
— Он лжет, — объявила Лилани. — Он просто пытается свалить свою вину на другого.
Когда девушка отвлеклась, Джо бросился на нее. Он выбил оружие у нее из рук и заломил руку, взяв в полу-нельсон.
Раздался громкий хлопок — на секунду Курту показалось, что пистолет выстрелил.
— Все живы?
Марчетти кивнул, Джо тоже. Лилани выглядела сильно расстроенной, но невредимой.
— Что это был за звук? — поинтересовался Курт.
Никто не знал, но тут звук повторился. Курт заметил движение в дальнем углу темной лаборатории. В воздухе запахло озоном. Сварочные роботы неожиданно зашевелились. Они встали на ноги и, вытянув конечности, зажгли голубые дуги плазмы.
Курт резко повернулся к миллиардеру.
— Позвольте мне угадать, — проговорил он. — Отеро — ваш главный программист?
Марчетти кивнул.
— Похоже, он нас слышал.
Сварочные роботы двинулись в сторону людей. Двое из них катились на маленьких гусеницах, словно танки. У третьего были ноги вроде крабьих. Он двигался, скребя ими по металлическому полу.
Читать дальше