Тэми Хоуг - Час расплаты

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэми Хоуг - Час расплаты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Час расплаты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Час расплаты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…

Час расплаты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Час расплаты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно же, ничего хорошего здесь не было. Она видела, как помощник шерифа, пыхтя, спешит к месту драки.

Сара Морган, мать Венди, бежала к ним через теннисный корт.

— Что случилось? Что такое?

— Эта женщина на меня напала, — громко заявил Балленкоа помощнику шерифа.

Шокированная Сара перевела взгляд с него на Лорен.

— Можете позаботиться о Лии? — спросила ее Лорен. — Боюсь, что ужин мне придется пропустить.

Помощник шерифа с бесстрастным выражением на лице подошел к женщине:

— Мэм! Можно вас на пару слов?

Лорен ему не ответила.

— Конечно, могу, — произнесла Сара Морган, все еще не зная, что и думать. — Не беспокойтесь о Лии.

Девочка расплакалась.

— Тебя посадят в тюрьму? О господи! Не надо, мама!

Лорен притянула к себе дочь и крепко обняла.

— Все будет хорошо, золотце. Я справлюсь. — Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее. — Я поеду и объясню, что здесь произошло. Не беспокойся. Ты поедешь с миссис Морган и Венди. А потом я заеду за тобой.

Рука мужчины прикоснулась к плечу женщины.

— Мэм!

Лорен отстранилась, бросив на полицейского хмурый взгляд.

— Не трогайте меня. Я хочу как можно скорее переговорить с детективом Мендесом.

— Мама! Твоя сумка, — сказал Лия, протягивая ее Лорен. — Ты ее уронила.

Лорен бросила взгляд на сумочку, вспомнила о лежащем в ней «вальтере» и о том немаловажном факте, что права расхаживать с оружием у нее не имелось.

— Пусть остается у тебя, дорогая, — сказала она дочери. — Мне она не понадобится.

38

— Что она сделала? — не веря собственным ушам, переспросил Мендес.

— Она напала на человека на территории спортивного комплекса, — объяснил помощник шерифа. — А потом она потребовала связаться с вами.

Посыльный приехал как раз в тот момент, когда Мендес ужинал с Винсом и его семьей. Лорен Лоутон задержали по обвинению в нападении. Заинтригованный Винс вызвался поехать вместе с ними в управление шерифа. Они стояли теперь в вестибюле перед дверями комнаты для допросов.

— Вы сказали Лоутон, в чем ее обвиняют? — осведомился Мендес.

— Нет.

— Вы зачитали ей ее права?

— Нет. Все это походило на сумасшедший дом. А потом она попросила, вернее, потребовала, чтобы мы переговорили с вами. Она утверждает, что тот мужик — извращенец, охотящийся на детей. Когда-то он похитил ее дочь.

— Роланд Балленкоа? — воскликнул Мендес. — Она напала на Роланда Балленкоа?

Помощник шерифа утвердительно кивнул.

— Да. Тот мужчина кричал, что она на него напала и разбила его фотоаппарат. Он заявил, что подаст иск, и потребовал встречи с шерифом. Я решил привезти их обоих в управление и здесь уже разобраться.

— Хорошо придумано, — одобрил Мендес.

— Балленкоа сейчас в первой комнате с детективом Траммелом. Лоутон — во второй. Они полностью в вашем распоряжении, — добавил помощник шерифа и, пятясь, поднял руки вверх. — Желаю вам удачи.

Винс мотнул головой, указывая на дверь комнаты отдыха, находившейся на противоположной стороне от вестибюля.

— Пойду посмотрю шоу.

Набрав в легкие побольше воздуха, Мендес с шумом его выпустил, а затем, повернув ручку двери, вошел во вторую комнату для допросов. Лорен нервно ходила вдоль противоположной стены небольшого, окрашенного в белое помещения. Казалось, она с трудом сдерживается. Плечи ссутулены. Руки сложены на груди. Женщина выглядела маленькой и несчастной. Кажется, и ей досталось. На щеке — отвратительного вида красная ссадина. Костяшки правой руки сбиты в кровь. Одна из полотняных штанин порвана на колене.

— Вы в порядке? — спросил детектив.

— Нет, не в порядке! — заорала женщина и бросилась к Мендесу с яростью раненого дикого зверя, попавшего в западню. — И не говорите, чтобы я села! Я не хочу садиться! Не говорите, что я должна успокоиться! Я не хочу успокаиваться!

— Ладно, — сдержанно произнес Мендес.

Он присел на угол небольшого столика, пристроенного у стены комнаты.

— Похоже, вы пострадали. Мы можем отвезти вас в пункт оказания первой медицинской помощи, — предложил детектив.

— Нет.

— Откуда эти ссадины?

— Я упала.

— Почему вы напали на Роланда Балленкоа?

Женщина бросила на детектива острый подозрительный взгляд.

— Мне нужен адвокат?

— Я не зачитал вам ваши права. Вас никто ни в чем пока не обвиняет. Это не официальный допрос. Запись не ведется. Хороший адвокат сразу же сделает заявление, что все, сказанное вами сейчас, не может быть использовано против вас в суде. К тому же я и сам под подозрением, поэтому находиться здесь не должен. Будем считать, что этого разговора не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Час расплаты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Час расплаты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Час расплаты»

Обсуждение, отзывы о книге «Час расплаты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x