— Тогда я еще не знал, что поеду во Францию, и потому не стал уточнять.
— А жаль, — вздохнул Уикенс, смерив его пристальным взглядом. Глаза у него были дымчато-серыми. — А как ее зовут? Вы хотя бы спросили ее имя?
— Нет, — честно признался Бринк. — Не спросил.
— Но она из Порт-ан-Бессена? Вы сами сказали, что она приплыла в Англию вместе с отцом на рыбацкой лодке.
— Да, — подтвердил Бринк, хотя, если признаться честно, не помнил, упоминал ли он в своем рассказе рыбацкую лодку.
— В таком случае мы будем вынуждены задать еще несколько вопросов, — Уикенс вновь подался вперед. — Она больна? Она разгуливает у вас на свободе с этой заразой?
Похоже, кто-то просветил Уикенса, насколько заразна эта штука.
— У нее нет симптомов заболевания, — ответил Бринк, а про себя подумал: «Как и у меня».
— Тогда мы позвоним в Чичестер и прикажем, чтобы ее доставили на аэродром в Портсмуте, — произнес Уикенс и на секунду остановил взгляд на шраме. — Мы спросим у этой девушки, что ей известно, и лишь после этого сядем в катер.
— А как нам узнать, что мы от нее ничего не подцепили? — с сочным лондонским акцентом спросил второй, который остался стоять в дверях. Типичный кокни, подумал Бринк.
— Сэм, вопросы здесь задаю я, — ответил Уикенс, не поворачивая головы. — Его имя Сэм, — пояснил он Бринку. — Сэмеюэл Эггерс. Он тоже поедет с нами.
— В качестве кого?
— Я здесь для того, чтобы следить за вами, а Сэм будет следить за мной. Он делает это уже давно. Последний из тайной армии соглядатаев, — пояснил Уикенс, и улыбка снова вернулась на его лицо. — Но ты, Сэм, прав. Ты задал очень даже разумный вопрос. За что большое тебе спасибо.
— Заболевание передается только при тесном контакте, — пояснил Бринк. — Главное не подходить к больному ближе, чем на пару ярдов. Не задерживаться долго в помещении, где находится больной. И не прикасаться к нему.
Уикенс и Сэм переглянулись. Бринк счел нужным первым задать вопрос:
— И что тогда? После того, как мы выясним, что они распространяют чуму? Что мы станем делать? Нас ведь всего трое.
— У нас будет при себе радиопередатчик, — ответил Уикенс. — Самолет полетит над побережьем, вернее, несколько самолетов. Они будут ежечасно слушать наши отчеты. Мы отыщем это место, доктор, и передадим информацию самолетам. Они в свою очередь передадут информацию сюда.
— И?.. — спросил Бринк.
— И тогда кто-то даст команду эскадрилье «Москитов» или даже двум эскадрильям. По крайней мере, так мне было сказано. Мы поможем навести их на цель, — Уикенс выразительно посмотрел на Бринка, давая понять, что остальное тот додумает сам.
— Кто-то, я смотрю, уже обо всем хорошенько подумал, — произнес Бринк, вспоминая, что сказал ему Габбинс: мол, мы пытаемся выйти на след чумы вот уже несколько месяцев. Сейчас он ждал, что скажет ему англичанин. Но тот так ничего и не сказал. Похоже, от Уикенса ему больше не добиться ни слова. Бринк уже давно научился определять по лицу собеседника, когда дело касалось секретов.
Уикенс посмотрел на наручные часы. Бринк сделал то же самое. Третий час. Всего несколько минут третьего.
— Нам с Сэмом нужно еще собрать кое-какие вещи. Думаю, и вам тоже. Те, кто внизу, наверняка захотят снабдить вас одеждой и необходимыми документами, а также выдадут аптечку с медикаментами. Я дам задание одной из наших девушек вам помочь. Через четыре часа мы отправимся на аэродром Биггин Хилл, а оттуда — в Портсмут. Я позвоню в Чичестер, чтобы девушку перевезли в Коспорт. Мы поговорим с ней прежде, чем сядем на борт катера. Он отходит в двадцать тридцать ноль-ноль.
Уикенс со скрипом отодвинул стул от стола и встал.
— Не волнуйтесь, доктор. Мы с Сэмом держим ситуацию под контролем. От вас требуется лишь одно — указать нам нужное место. Вы ведь скажете нам, когда обнаружите то самое место, откуда вырвалась эта зараза? — спросил Уикенс, глядя на Бринка немигающим взглядом.
Бринк кивнул. Уикенс направился к двери, которую Эггерс тотчас услужливо распахнул перед ним. Уикенс заметил в его руке сигарету.
— Ты же знаешь, я не люблю, когда ты куришь, — укоризненно произнес он. Сэм кивнул и засунул сигарету за ухо.
— Уикенс, — обратился к нему Бринк. Англичанин обернулся к нему.
— Можете называть меня Джунипер, — отозвался он уже почти из-за двери.
— Почему именно вы? — спросил Бринк и жестом указал на Уикенса и его престарелого помощника. — Почему выбор пал именно на вас?
— Уже четыре года, я правильно помню, Сэм? Почти день в день, — начал Уикенс. — Мы впятером стояли в теплой воде у Дюнкерка и ждали лодки. Все пятеро уносили ноги из Франции. И вот теперь остались только я и Сэм. Вот почему.
Читать дальше