Грег Кайзер - Полночная чума

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Кайзер - Полночная чума» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночная чума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночная чума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…

Полночная чума — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночная чума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы могли бы раздавить вражеские войска, растопить как восковую свечку, — гнул свою линию Волленштейн. Он специально смотрел в глаза Каммлеру, лишь бы не видеть черный пистолет на столе, испуганную физиономию Ниммиха и разбитое в кровь лицо англичанина.

— Да, но какой ценой? Ниммих мне все рассказал. Как вы поклялись использовать опылители картофеля на берегах Франции, если сюда нагрянут англичане. Но сначала вы перезаразите французов и немцев. Вернее, сначала французов, а затем немцев. Неужели вам не понятно, что здесь ваша идея неприменима? Неужели вы хотите, чтобы наши солдаты пачками умирали в госпиталях Кельна, Мюнхена, Нюрнберга, да что там, по всему рейху! Потому что именно так и будет. Я не имею ничего против, если вы сбросите эту вашу заразу на головы англичанам. Но только не здесь! До вас доходит, что я вам говорю это, вы, безумец?!

— Но…

— Довольно! — рявкнул Каммлер и, помахав рукой, шагнул прочь от Ниммиха, после чего, посмотрев на дверь, где с ноги на ногу переминались три эсэсовца, добавил: — Уведите парня и пристрелите его.

Двое эсэсовцев взяли беднягу за руки и потащили назад по ковру к двери.

— Но ведь вы сказали… вы обещали, — выкрикнул Ниммих, исчезая в дверном проеме.

— Я пообещал спасти тебя от веревки! — крикнул ему вслед Каммлер. — Поверь мне, пуля куда лучше.

С этими словами он шагнул к креслу, в котором сидел Волленштейн.

— На вас я имею другие виды. Вам я приготовлю другое будущее.

— Не такое, как у Ниммиха?

Каммлер покачал головой.

— Сначала мы вылетим в Па-де-Кале, где вы встретитесь кое с кем из тех, кто работает на Принц-Альбрехтштрассе. Вы все им расскажете, разъясните процесс, причем, я почему-то уверен, в самых мельчайших подробностях.

Волленштейн покосился на англичанина. Казалось, будто воздух в комнате неожиданно сделался таким густым, что его можно резать ножом. Он давил на виски, стискивал грудь. А еще он стал ледяным, как будто в дом заползла зима.

Каммлер расплылся в мерзкой улыбочке.

— Вы не посмеете, — начал было Волленштейн. — Я требую, чтобы мне дали поговорить с самим рейхсфюрером.

Каммлер переложил сигарету в другую руку, запустил пальцы во внутренний карман своего роскошного мундира из тонкой шерсти и вытащил оттуда тонкий листок бумаги.

— Это ордер на ваш арест. Увы, герр доктор, вы исчерпали запас своих друзей…

Каммлер умолк и слегка наклонил голову, как будто к чему-то прислушивался.

Волленштейн тоже услышал этот звук. Точнее, рокот авиамоторов, причем низко и сразу нескольких, возможно даже, целого десятка, если не больше. Звук этот напоминал грохот товарняка и раздавался едва ли не над их головами. Задребезжали оконные стекла. Да что там, в небе грохотал не один товарняк, а сразу несколько составов!

Каммлер пару секунд смотрел на потолок, затем неожиданно повернулся и вышел вон. Адлер последовал его примеру. Оставшийся в комнате эсэсовец посмотрел на Волленштейна, затем на англичанина, после этого на открытую дверь и видневшийся в дверном проеме коридор и тоже поспешил удалиться. Волленштейн остался один — наедине с англичанином и вальтером. Грохот продолжался. Нет, это не авианалет. Авианалеты начинаются с далекого гула высоко над облаками. Во время налетов самолеты не летают так низко.

Волленштейн встал с кресла, взял со стола вальтер, проверил наличие магазина и поставил его на предохранитель. Затем подошел к двери, положил руку на косяк и выглянул в коридор. Там было пусто. Дом по-прежнему сотрясался от рокота авиамоторов. Висевшая в коридоре картина постукивала рамой по стене.

— Помогите мне, — прохрипел за спиной Волленштейна голос. Штурбаннфюрер обернулся и посмотрел на англичанина. — Помогите мне, и я доставлю вас в Англию. Живым.

Англичанин говорил по-немецки без малейшего намека на акцент.

Волленштейн снова выглянул в коридор. Интересно, сколько он успеет пробежать, прежде чем Адлер его догонит? Не более километра. Что же будет дальше? Неужели этот толстый орел настигнет его и раздавит в лепешку?

Англичанин пошевелился на стуле, как будто хотел встать, но не смог.

— Помогите мне, — повторил он свою просьбу в третий раз, — и вы останетесь живы.

Волленштейн задумался. Интересно, как быстро он сможет передвигаться на пару с англичанином? В принципе они наверняка успеют дойти до летного поля, где ждет верный Зильман и его «шторьх», а рядом «мессершмитт», и «юнкерс», и их пилоты.

Волленштейн положил вальтер в карман и помог англичанину встать со стула. От пленника несло потом, грязью, фекалиями. Ощутил нос Волленштейна и легкий запашок желчи, или инфекции. Во всяком случае, Волленштейн подумал, что у источника этого запаха зеленый цвет. Каммлер наверняка оставит его в живых ровно столько, сколько необходимо для того, чтобы заплечных дел мастера с Принц-Альбрехтштрассе постарались сделать так, чтобы от него самого исходил точно такой же букет запахов. Так что выбора у него нет. Или Англия и возможность продолжать работу, или эта вонь и смерть. Именно этот омерзительный запах помог ему принять решение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночная чума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночная чума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дженис Кайзер
Борис Рябинин - Кайзер находит дом
Борис Рябинин
Грег Кайзер - Самая долгая ночь
Грег Кайзер
Марлен Сьюзон - Полночная невеста
Марлен Сьюзон
Сюзанна ГРЕГОРИ - Чума на оба ваши дома
Сюзанна ГРЕГОРИ
Дженис Кайзер - Томление страсти
Дженис Кайзер
libcat.ru: книга без обложки
Дженис Кайзер
Алена Кайзер - Молчание
Алена Кайзер
Отзывы о книге «Полночная чума»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночная чума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x