Грег Кайзер - Самая долгая ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Кайзер - Самая долгая ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самая долгая ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самая долгая ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.

Самая долгая ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самая долгая ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маус кивнул и спрыгнул на узкую гравийную ленту насыпи рядом со шпалами. В пяти-шести шагах от его ног плескалась вода. Машинист прав. Немцы наверняка попробуют догнать их по железнодорожным путям.

Каген уже открывал первый вагон, потому что рядом послышался лязг металла о металл, и наружу показались руки — для того, чтобы оттолкнуть тяжелую дверь в сторону. Стоявший позади немца Альдер выкрикивал распоряжения. В тусклом лунном свете людская масса вырвалась из вагона наружу. Кто помоложе, те спрыгивали на насыпь, те, что постарше, осторожно спускались вниз, матери по рукам передавали детей. Сумки и старики, саквояжи и молодые женщины, чемоданы и пожилые мужчины в мятых костюмах, все они выплескивались из вагона в порядке, обратном погрузке в Вестерборке. Неужели это было сегодняшним утром?

— Скажи им отойти от вагона! — крикнул Каген Альдеру, и тот перевел. — Скажи, что они в безопасности, что мы все вместе дойдем до берега, где их ждут лодки, которые переправят их в Англию.

Увы, толпа из восьмидесяти, если не ста человек, сделалась неуправляема, и рядом с вагоном царил хаос.

Маус ненавидел Кагена по ряду причин, в частности за то, что тот поднял руку на Реку и бросил половину состава на произвол судьбы. Однако он поспешил отогнать эти мысли подальше и сосредоточиться. Он прошел вдоль поезда до третьего вагона, схватился за засов и приподнял его.

— Давайте я помогу, — раздался рядом чей-то голос. Альдер. Юный муж умоляюще посмотрел на него, и они совместными усилиями подняли засов и отодвинули дверь.

Из всех евреев в этом поезде, эти — моя самая главная ответственность, подумал Маус и протянул руки, чтобы помочь людям выйти из вагона.

Первым показался старик, тот самый, что разговаривал сам с собой. Седые волосы сбились куда-то набок, к уху, и Маус понял, что это парик. Старик схватил его за руку, и когда Маус помог ему встать на гравий, еще пару мгновений не выпускал ее из своей.

— Dank u, — произнес он, и Маус прекрасно обошелся без переводчика.

Он не знал по-голландски, поэтому ответил на идише:

— A sheynem dank. [33] Большое спасибо.

— Yasher koach, — ответил старик. — Хорошая работа.

— Скажите «Welkom», [34] Не за что. это по-голландски, — подсказал стоявший рядом Альдер.

Нет, подумал Маус, идиш в этой ситуации самое лучшее. Он вновь протянул руки и помог спуститься еще двоим: сначала одному, а затем второму из тех смелых и сильных парней, что помогли ему оттянуть доски вагона.

— Dank u, — сказал каждый.

За ними последовала худая юная мать, та самая с маленькой черноволосой девочкой, которую он заметил еще в Амстердаме. В лунном свете девчушка — на вид ей было не больше четырех — показалась ему похожей на миниатюрную копию Реки.

— Dank u, — сказала мать. В лунном свете, с улыбкой на губах она показалась ему даже хорошенькой. За молодой женщиной вышла мать с двумя маленькими мальчиками, рядом с которыми они вчера шагали к вокзалу. Даже мужчина в очках, который вчера закатил истерику, опасаясь, что их застрелят за попытку бегства, и тот сказал «Dank u», когда Маус протянул руки, чтобы помочь ему слезть на землю. Правда, очкарик сделал вид, будто не заметил протянутых к нему рук.

Маус помог сойти остальным, еще нескольким десяткам, и все благодарили его, иногда длинными, витиеватыми фразами, как хрупкая пожилая женщина в мужском пальто, которая расплакалась и даже бросилась ему на шею, и он был вынужден высвободиться из ее объятий. Он помог им всем до единого выйти из вонючего вагона для перевозки скота.

Леонард стоял рядом с локомотивом. В свете ослепительной вспышки сброшенной немцами осветительной бомбы черный гигант казался еще огромнее и чернее. Крошечный самолет покружил над остатками состава, после чего взял курс вдоль путей на Эйтхейзен и сбросил еще одну осветительную бомбу. Несколько мгновений в небе ярко сияли два источника света, и, когда Леонард повернулся, глядя, как они проплывают над темным польдером, Река увидела его профиль.

Лицо его было суровым, губы сжаты, отчего твердая линия подбородка казалась еще тверже. Судя по всему, он пытался решить, что им делать дальше.

Ей хотелось поскорее нырнуть в темноту и двинуться в сторону берега. Лодки должны подойти примерно через час. Однако где-то рядом за ними следом идут каратели из СД, и доказательством тому — легкий самолетик, чей гул теперь почти замер вдалеке.

— Леонард, что нам теперь делать? — спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самая долгая ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самая долгая ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самая долгая ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Самая долгая ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x