Она отвернулась от окна, ей стало невыносимо смотреть на эту сцену. Катарине было жаль Ландвигов, всегда вежливых и приветливых. Оставалось надеяться, что они окажутся хорошими пловцами и смогут доплыть до спасительного берега. Девушка подумала про Бертольда. Если он оказался в числе потерпевших кораблекрушение, то, возможно, он не виноват в этом происшествии. Возможно, он не был замешан и в других преступлениях? Может, она его зря подозревала? Кто же тогда убил всех остальных людей? Тетя Элоиза? Виченте? А может, их никто и не убивал?
Она спрашивала себя, что случится с ней, если Бертольд утонет. На мгновение она почувствовала огромное облегчение. Если так произойдет, то ей не нужно будет с ним обручаться. Она станет свободной! Правда, она тут же устыдилась своих мыслей. Получается, что ее свобода стоит жизни трех человек? Лучше бы все трое спаслись. А проблему с Бертольдом придется решать другим способом.
За обедом в столовой сидели только Кати и супруги Траппер. В полной тишине все молча ковыряли вилками в своих тарелках. Но каково же было удивление всех присутствующих, когда дверь в столовую распахнулась и вошел насквозь промокший Бертольд.
– Что случилось? – спросила Кати.
– Лодка опрокинулась. Ты была права, Кати, плавать на ней уже было нельзя. Не знаю, что стало с Ландвигами, но пока я держался на плаву, никого на поверхности не видел. Я и сам выбился из сил, пока плыл обратно к острову. Надеюсь, Ландвигов подобрала пара рыбацких лодок, которые были рядом и заметили крушение.
– Я тоже надеюсь, – вздохнула Кати.
– Ты разве не рада, что я выжил?
– Конечно, рада. Но было бы еще радостнее знать, что и другие гости спаслись.
– Ты упрекаешь меня в том, что я их не смог спасти? – Бертольд едва скрывал раздражение.
– Нет. Я могу упрекнуть тебя только по поводу лодки. Ты давно должен был поменять ее на новую.
Бертольд вышел с Кати в сад. Секретарь хотел посмотреть, не вынесло ли на берег остатки лодки. На причале Кати обнаружила два чемодана, принадлежавших Ландвигам.
– А как они здесь оказались? – спросила девушка растерянно.
– Они плавали на поверхности. Когда я почувствовал, что сейчас пойду ко дну, то ухватился за них и использовал в качестве плота. Так я смог доплыть обратно. Знаешь, обычно в таких чемоданах много воздуха, что не дает им утонуть.
– Как тебе повезло! – сказала Кати. – Но, наверное, они могли бы сослужить добрую службу и своим владельцам.
– Их владельцев я найти не смог, поэтому решил воспользоваться ими сам. К тому же спасатели уже приближались, так что думаю, Ландвиги добрались до берега.
Он наклонился, чтобы прочитать адрес на чемоданной бирке. При этом его жакет распахнулся, и Кати заметила надетый под ним спасательный жилет. Похолодевшая от ужаса, Кати поняла, что Бертольд специально утопил лодку с пассажирами. Как старая лодка смогла так быстро перевернуться, она не знала, но Бертольд был однозначно в этом замешан.
– В лодке были спасательные жилеты? – спросила она спокойно.
– Нет, при таком небольшом расстоянии в них нет необходимости.
– Но на тебе же он надет.
– Все-таки ты меня упрекаешь в том, что остался цел и невредим.
Ужинали снова втроем: Кати и бельгийская пара. Бертольд не появился. Ели молча, с аппетитом у всех были проблемы.
После ужина господин Траппер махнул Катарине рукой, предлагая пройти с ними в их комнату. Там он включил старое радио и смог поймать какую-то швейцарскую радиостанцию. В выпуске новостей сначала на немецком, а затем на французском языке сообщили, что в озере у итальянского города Исео утонул шведский фабрикант с супругой. Владельца лодки все еще ищут. Предполагается, что он тоже утонул.
На следующее утро течение пригнало к острову перевернутую лодку. Виченте попытался вытащить ее на берег. Теперь Кати смогла вблизи рассмотреть ее. В дне лодки имелись широкие трещины, которые давно никто не заделывал. Однако одни только трещины не могли стать причиной такого быстрого затопления. У лодки отсутствовал шпунт, который обычно герметично закрывал дно лодки и препятствовал течи.
Виченте, как мог, клялся, что еще вчера вечером шпунт был на месте. Он сам лично крепко его прикрутил, и отодрать его можно было только силой.
«Как много есть способов убить человека, – подумала Кати печально. – Что предпримет Бертольд, когда тетушка решит убить меня?»
* * *
Виченте привел в порядок лодку, заделал все щели, просмолил ее и покрасил. Солнце и ветер все быстро высушили. Чудесным образом у лодки появился и новый навесной мотор. Старый, очевидно, утонул в озере.
Читать дальше