— Желаю успеха! Здесь есть деревенский полицейский в Галлер-Бенд. Это Джек Беркли. Отсюда пара миль по дороге. Ему пятьдесят лет, а чтобы добраться сюда на велосипеде, потребуется много времени.
— У них наверняка есть патрульный автомобиль.
— Согласен, но интересно посмотреть, насколько они поворотливы.
— Он не стоит этого, Крейг! — в отчаянии воскликнул Миллер. — Он не стоит того, чтобы за него класть голову.
— Он погубил мою дочь, — парировал Крейг. — Он не достоин даже носка ее туфли, но все же я дам ему шанс, Ник. Да поможет мне Бог, но я не могу иначе.
— Что означает, в конце концов, только одно: вы не сможете его убить, — сказал Миллер. — Вы что, сами этого не понимаете? Между вами и Верноном такая большая разница.
Крейг промолчал. Гарриет стояла рядом, бледная и испуганная. Миллер вздохнул и тронул ее за руку:
— Ну хорошо. Пойдемте отсюда.
Когда они выбрались из зарослей, он помог Гарриет сесть на пассажирское место в «купере», сел сам за руль и завел мотор. Высунувшись в окно, он оглянулся назад и крикнул:
— В последний раз, Дункан, прошу вас!
Крейг странно улыбнулся и слегка поклонился:
— Благодарю вас за все, Ник. А теперь забирайте ее отсюда. Вы славный парень.
Миллер переключил скорость и вырулил на дорогу, а Гарриет горько расплакалась:
— О, Ник, мне так страшно! Он же совсем не такой, как этот Вернон. Он ищет смерти. Я чувствую это.
— Но я ничем не могу помочь. — Вдруг Миллер резко затормозил, потому что из тумана перед ними возник «форд».
Между автомобилями оставалось не более двадцати футов. В течение всего одного ужасного мгновения они смотрели на Макса Вернона и Карвера, а потом Миллер быстро включил заднюю скорость и повел «купер» назад.
Вернон выскочил из «форда» с «люгером» в руке и дважды выстрелил. Вторым выстрелом он пробил отверстие в ветровом стекле «купера». Машину занесло, и она почти съехала с дороги.
Как только Миллер открыл дверь, появился Дункан. Он бежал, потом опустился на колено и выстрелил по «форду».
— Вы оба целы?
Гарриет нервно кивнула:
— Думаю, что да.
— Спрячьтесь в камышах, — быстро приказал он Миллеру. — Я уведу их. Как только они проедут, увозите ее.
Он поднялся прежде, чем Миллер смог возразить, и кинулся сквозь туман к «форду».
Вернон поджидал с «люгером» наготове, а Карвер, пригнувшись с другой стороны машины, держал в руке «смит-и-вессон».
— Как вы считаете, это Крейг стрелял, мистер Вернон?
На вопрос Крейг ответил сам, его голос с издевкой зазвучал в тумане:
— Так это вы здесь, Вернон? Отлично. Посмотрим, насколько хороши вы в деле.
На короткий момент он появился в тумане, а потом повернулся и побежал. Вернон, полный холодной ярости, кинулся за ним.
Они добежали до места, где «купер» наполовину занимал дорогу, и Крейг закричал:
— Сюда, Вернон! Сюда!
Как только они скрылись в тумане, Миллер появился из камышей, ведя за собой Гарриет. Они пробежали по дороге и остановились у «форда». Ключа зажигания в приборной доске не оказалось, но он залез вниз, соединил провода, завел мотор. И повернулся к Гарриет:
— Вы можете увести эту махину отсюда?
— Думаю, что да.
— Отлично. Я приметил телефонную будку примерно в миле отсюда по дороге. Позвоните Гранту. Он знает, что делать. Эти ребята из местного отделения очень удивятся, когда вы им все расскажете.
— А как же вы?
— Вы же не думаете, что я позволю ему так рисковать? — Он затолкал ее в машину. — Давайте быстро отсюда!
Как только «форд» двинулся задним ходом, над болотами прогремел пистолетный выстрел и тут же последовал ответный из ружья. Миллер повернулся и побежал по дороге на звук пальбы.
Дункан Крейг свернул с тропы налево, перебежал по грубой траве под прикрытием тумана и двинулся обратно рядом со своими следами. Потом остановился и внимательно прислушался. Но услышал только плеск воды да крик потревоженных гусей, поднявшихся в небо.
Судя по всему, он теперь находился позади Вернона и Карвера. Он вышел из-под прикрытия тумана и осторожно выглянул на дорогу. Откуда-то справа донесся звук бегущих ног, он пригнулся, держа ружье на изготовку. Из тумана выбежал Ник Миллер.
— Эй, там! — тихо окликнул его Крейг.
Миллер застыл на краю дороги и глядел на него, тяжело дыша.
— Слава Богу! Я не думал, что это будет так легко.
Вдруг раздался холодный смех, и Макс Вернон поднялся с другой стороны дороги в двадцати футах от них.
— Не так уж легко, — хрипло произнес он и поднял руку.
Читать дальше