— Что за черт?
Дэнни включил лампу на ночном столике и услышал на лестнице громкий топот. Не успел он спустить ноги с постели, как в спальню ворвались трое полицейских в бронежилетах, а следом еще трое. Двое молодцов вдавили Дэнни лицом в ковер, третий заломил ему за спину руки и защелкнул наручники. Краем глаза он заметил, как женщина-полицейский прижимает Бет к стене, а вторая надевает на Бет наручники.
Инспектор Фуллер вошел в спальню, и Дэнни вздернули на ноги.
— Зачитайте им их права, — распорядился Фуллер, уселся на постель и закурил сигарету.
Закончив с правами, Дэнни и Бет сволокли вниз и вывели через парадную дверь на улицу, где их ждали три полицейские машины с включенными фарами и раскрытыми задними дверцами.
Дэнни впихнули на заднее сиденье средней машины, где с двух сторон его зажали полицейские. Он увидел, что Большого Эла точно так же зажали в первой машине.
— Ты как подгадал, — сказала Алексу мать, когда он вошел в гостиную.
— Неужели все так плохо? — спросил он.
— Хуже некуда. Когда же в Министерстве внутренних дел наконец поймут, что если судьи уходят в отставку, то решать за них остается лишь их несчастным женам?
— Так его светлость тебе сказал, что я передал ему материалы дела, каким сейчас занимаюсь, и рассчитываю на его помощь? — спросил Алекс с улыбкой.
— Если он откажется, Алекс, я не стану его кормить.
— Значит, у меня еще остается шанс, — сказал Алекс.
— Какой такой шанс? — спросил его отец, входя в гостиную.
— Шанс на то, что ты мне поможешь в деле…
— В деле Картрайта? — уточнил старый законник. — Я только что кончил читать стенограммы. Насколько я понимаю, ему вменяются едва ли не все уголовные преступления — убийство, побег из тюрьмы, присвоение чужого имущества, обналичивание чеков по чужому счету, продажа не принадлежащей ему коллекции марок, выезд за границу по чужому паспорту и даже присвоение титула баронета, каковой должен был, по праву наследования, перейти к другому лицу. Так что не стоит упрекать следствие за то, что оно обвиняет его почти во всех смертных грехах.
— Значит, ты отказываешься мне помочь? — спросил Алекс.
— А вот этого я не сказал, — возразил его светлость Редмэйн. — Совсем напротив, я отдаю себя в твое распоряжение. Потому что абсолютно уверен в одном — Дэнни Картрайт не виновен.
Дэнни Картрайт сидел на деревянном стуле в отведенном для подсудимых закутке и ждал начала процесса. Он посмотрел вниз в зал суда — двое его защитников углубились в беседу, пока не пришел судья.
Рано утром Дэнни целый час разговаривал с Алексом Редмэйном и его помощником в отведенной для этого камере.
Те, как могли, его ободряли, но он-то прекрасно понимал, что хоть и не убивал Берни, но обвинения в мошенничестве, присвоении чужого имущества, обмане и побеге из тюрьмы ему крыть нечем. Все, от тюремных адвокатов Белмарша до светил юриспруденции в Олд-Бейли, сходились на том, что по совокупности ему назначат от восьми до десяти лет. Каковой срок добавят к первоначальному.
Места для прессы слева от Дэнни были забиты репортерами, которым не терпелось дополнить бесконечные колонки, написанные за прошедшие полгода, новыми материалами. История Дэнни Картрайта, человека, сбежавшего из самой охраняемой в Британии тюрьмы особого режима, вызывала у публики острый интерес, так что первый день процесса начинал напоминать премьеру в Уэст-Энде. Чтобы попасть в Олд-Бейли, люди занимали очередь в четыре утра.
Алекс Редмэйн и его помощник, высокочтимый сэр Мэтью Редмэйн, королевский адвокат, кавалер ордена Святого Михаила и Святого Георгия, за свои услуги не взяли с Дэнни ни пенса, хотя сэр Мэтью предупредил: если они убедят присяжных в том, что заработанная им за два этих года прибыль принадлежит ему, а не Хьюго Монкрифу, Дэнни оплатит солидный счет плюс издержки.
Бет отпустили под залог наутро после ареста. Алекс сумел убедить судью, что Бет хотя формально и виновна в пособничестве и подстрекательстве, но о том, что Дэнни жив, узнала всего за четыре дня до ареста. Судья приговорил ее к шести месяцам условно.
Но когда речь пошла об участии в сговоре Большого Эла, судья выказал куда меньше снисхождения. Алекс указал на то, что его клиент Элберт Крэнн не обогатился за счет состояния Монкрифов, он всего лишь получал жалованье как шофер Дэнни и ютился в комнатенке на верхнем этаже дома на Болтонс-террас. Однако представляющий обвинение королевский адвокат Арнольд Пирсон преподнес им оглушительный сюрприз.
Читать дальше