Маргарет Марон - Дитя зимы (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Марон - Дитя зимы (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дитя зимы (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дитя зимы (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба приводит шерифа Дуайта Брайанта и его жену, судью Дебору Нотт, в маленький городок на Юге Соединенных Штатов, жители которого умеют хранить свою историю и тайны…

Дитя зимы (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дитя зимы (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р.Д.: Вы всегда знаете, чем кончится книга, когда принимаетесь за новый роман?

М.М.:Вовсе нет. У меня есть некая призрачная идея, я представляю развязку, но детали приходят позже.

Р.Д.: Бывало так, что к середине книги вы меняли преступника?

М.М.:Очень часто. В одном из романов убийца у меня менялся трижды. Самые лучшие кандидаты почти всегда возникают неожиданно.

Р.Д.: Как вы пишете?

М.М.:Для этого мне нужен компьютер, чашечка кофе и колода игральных карт. Как только я захожу в тупик, то поворачиваюсь на стуле к столику, который стоит у меня под боком, и раскладываю пасьянс. Один-два пасьянса — и я нахожу ответ на самый сложный вопрос.

Есть в процессе раскладывания карт что-то такое, что подстегивает работу мозга. Причем компьютерные пасьянсы здесь не годятся. А если я поднимусь из-за стола, то потеряю мысль и, может быть, не вернусь к работе в ближайшие несколько часов. Так что я сижу, как приклеенная к стулу, раскладываю пасьянсы и пью кофе, пока не придумаю, о чем писать дальше.

Р.Д.: Вы начали свою писательскую карьеру с коротких рассказов. Как и почему вы превратились в автора детективов?

М.М.:Мой первый роман сначала был рассказом. Рассказ ни одно издательство покупать не хотело, и мне пришлось превратить его в повесть журнального формата, сделав вдвое длиннее. Но повесть тоже не продавалась, и я работала над ней, пока не получилась книга в сто пятьдесят страниц. Я обстоятельно расписала линии второстепенных персонажей, за счет чего она стала опять вдвое больше, и на сей раз книга была продана.

Р.Д.: Дебора выросла в большой семье (у нее одиннадцать братьев). Вы тоже из большой семьи?

М.М.:Увы. Это чистый вымысел, хотя моя бабушка была одной из одиннадцати детей, и потому у меня много троюродных братьев и сестер.

Р.Д.: Если бы какую-нибудь книгу о Деборе Нотт экранизировали, кого бы вы хотели видеть в ролях Деборы и Дуайта?

М.М.:Не знаю. А вот в роли Кеззи, ее отца-контрабандиста, я бы хотела видеть Криса Кристоферсона.

Р.Д.: И самое главное. Будут ли дети у Деборы и Дуайта?

М.М.:Понятия не имею. Я не ожидала даже, что они поженятся. В самом деле я обо всем узнаю последней.

Примечания

1

AMBER Alert (AMBER — сокращение от America’s Missing: Broadcasting Emergency Response) или Child Abduction Emergency — система оповещения о пропаже детей в нескольких странах, а также система распространения информационных бюллетеней, выданных на подозреваемых в похищении людей.

Хотя Amber — это аббревиатура, но произошла она от имени пропавшей и убитой в 1996-ом году девочки — Эмбер Хэгермен.

2

Льюис Мериветер и Кларк Уильям, американские путешественники, проплыли на лодках от устья Миссури до ее главного истока.

3

Нелегальная сеть, по которой беглые рабы перебирались с американского Юга на Север.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дитя зимы (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дитя зимы (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Марон - Дочь бутлегера
Маргарет Марон
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Валин
Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)
Нельсон Демилль
Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов
Маргарет Уэйс
libcat.ru: книга без обложки
Публій Марон
Моника Марон - Animal triste
Моника Марон
Любовь Шарликова - От зимы и до зимы
Любовь Шарликова
Отзывы о книге «Дитя зимы (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дитя зимы (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x