Ответа не последовало. Москотти просто внимательно его разглядывал. Как он ожидал, лицо его собеседника пошло красными пятнами. Москотти использовал молчание как дубину, как гнев, как острый нож. В зависимости от обстоятельств.
- Значит, все, что повредит туризму, повредит и вам, - говорил фармацевт. - Повредит мне, Ларри Вогэну, даже Броуди. У него ведь есть земля. Повредит Кацулису и бизнесу Вилли Нортона на заправочной станции. Вам тоже. Мы все в одной лодке.
- Ладно, хватит, - решил Москотти. - Вы сказали моей старухе, что у вас есть какое-то важное сообщение. В чем дело?
Старбак провел ладонью по клавиатуре самой старой пишущей машинки, которую когда-либо видел Москотти. Фармацевт продолжал:
- Я хочу дать вам возможность первым выпрыгнуть из лодки, потому что она потонет. Люди, которые правят в этом городе: Вогэн, Броуди, Кацулис, многого не договаривают.
- Это любопытно. Значит, вы решили восполнить этот пробел?
Старбак, кажется, обиделся.
- В определенном смысле, да. Вы помните, как здесь было во времена Беды?
- У вас завелась акула. Так и говорите: акула. Зачем болтать о беде?
- Предположим, она вернулась.
Москотти хотел, чтобы так и было. Стая акул - это как раз то, что нужно, чтобы овцы толпились у игорных столов, где им и положено было быть.
- Если ваша акула не собирается в казино, какое мне до нее дело?
Старбак явно был сумасшедшим, дурачком из маленького города. Видимо, кузены женились на кузинах или что-то в этом роде. Он уже встречал подобное в горных деревушках возле Таормины.
Старбак был шокирован.
- Но у вас ведь есть и гостиницы, а люди любят купаться и дети хотят играть в песке. А у них не будет такого шанса, потому что акула по-прежнему здесь.
- Ее убили. Я об этом читал.
- Это Броуди сказал, что ее убили. У него же был участок земли, который он продал под казино, и теперь он принадлежит вам.
"Наконец-то подбирается к сути, - подумал Москотти, - но что этот дурачок надеется получить за подобные слухи, в которые никто не верит?"
Старбак продолжал.
- Я никому об этом не говорил. Сейчас цены еще высокие. Но если я скажу Гарри Мидоузу в "Эмити лидер"... - Он ткнул пальцем вниз. - Цены на недвижимость пойдут вниз.
- Я не верю в вашу акулу. Почему вам поверит газета?
Старбак зажевал губами, как лошадь, которой дали клок сена.
- У меня есть фотография.
- Что ж, давайте посмотрим, - предложил Москотти, проявив легкий интерес.
Старбак вспотел.
- За нее надо заплатить.
Москотти ухмыльнулся, взял с прилавка бутылочку и взглянул на этикетку.
- Что это?
Старбак удивился.
- Это лекарство для Эллен Броуди.
- Вам случалось его принимать?
Старбак тупо покачал головой.
- Хотели бы попробовать? - Москотти взглянул на него и понял, что тот начал смекать, в чем дело. - По бутылочке за раз?
Старбак отшатнулся. Москотти повернулся и швырнул бутылочку в сторону племянника на той стороне аптеки. Парень тут же подскочил к нему, уставившись на его губы. Москотти провел рукой в сторону рядов пузырьков, и парень пнул ногой подставку под полкой. Бутылочки с сильным звоном полетели на пол. Старбак закричал, как от боли. Москотти вновь кивнул племяннику, и тот перевернул шкафчик с парфюмерией. Запах тысячи роз заполнил магазин. Москотти поднял руку и повернулся к Старбаку.
- За фотографию этого достаточно?
Старбак стал жадно глотать ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу.
- Лина! Лина!
Москотти зашел за прилавок, взглянул на полки с лекарствами, подхватил старинную пишущую машинку и швырнул ее в шкаф. Племянник радостно улыбнулся, схватил Старбака за халат впереди, приподнял и прижал к стене. Показал ему кулак.
- Так где же фотография? - спросил вежливо.
У задней двери показалась миссис Старбак - насмерть перепуганная хлипкая старуха.
- Давай фотографию! - требовал Москотти.
Старбак сжал губы.
- Не дам!
Москотти перевел глаза на племянника. В его руке появился пистолет 38-го калибра, который он выхватил из-под мышки. Парень прицелился Старбаку в пах.
- В сейфе, - прохрипел Старбак. - Надо открыть сейф.
* * *
Як-Як, склонившись над водой, спустился еще на одну ступеньку. Предмет по-прежнему тихо покачивался на воде. Як-Як пнул его резиновым сапогом, и он всплыл на поверхность. Як-Як чуть не упал в воду и услышал, что кто-то кричит. Через минуту он понял, что крик исходит от него...
Из воды всплыл труп человека без головы. Виднелись куски кожи, отходившие от шеи и подбородка. В груди зияла огромная дыра. Правая нога свисала вниз, как на резинке, а на ней болталась полосатая пижамная штанина.
Читать дальше