Лев Пучков - Джихад по-Русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Пучков - Джихад по-Русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: thriller_mystery, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джихад по-Русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джихад по-Русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Сыча своя война – непрерывная и не знающая пощады. Его отряд действует с точностью хорошо отлаженного механизма, неумолимо перемалывающего врага в любом месте, в любое время, в любой ситуации. Женщине здесь места нет. И все же она появляется, готовая на все, лишь бы выручить сына – заложника. Что ж, в бою не до сантиментов. Она должна выполнить свою задачу, а Сыч со своими бойцами доделают все остальное. В этом можно не сомневаться…

Джихад по-Русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джихад по-Русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сыч оказался прав. Стучаться никуда не пришлось – равно как разгуливать по окраине с плакатом «У меня проблемы, к кому обратиться?!». Эти долбанутые Челуши расположены наподобие хорошего бастиона: с севера прямо к селу примыкает высокий скалистый берег Терека, с трех других сторон – пологие каменистые скаты древнего холма, на самой вершине которого, среди огромных валунов, и спрятано это разбойничье гнездо.

Длина этих скатов от вершины до того места, где спуск плавно переходит в равнину, составляет что-то около полутора километров, они достаточно хорошо просматриваются невооруженным взглядом на всем своем протяжении и, несмотря на упомянутую выше пологость, совершенно недоступны для транспорта из-за многочисленных складок и гигантских карманов вулканического происхождения. В село ведет единственная дорога, за которой удобно наблюдать сверху.

В состоянии приятного одиночества Ирина шла по этой дороге недолго. Туман утренний место имел, клокастый и клубчатый, как борода незабвенной памяти графа Толстого, и на месте этот туман не висел, а медленно перемещался с ветром куда-то за Терек. Так вот, как только очередной клуб размером с хороший скотный загон убрался с дороги и получился просвет, позволявший рассмотреть окраину села, из крайнего дома выскочили на дорогу трое и застыли на месте, глядя в сторону приближающейся путницы. А один из троицы вообще приставил к глазам бинокль и принялся беззастенчиво-таращиться, оживленно что-то бормоча – видимо, комментировал для соратников то, что сумел рассмотреть.

«Два „АКС-74“, один „РПК-74“. Зимний камуфляж смешанного типа „Ночь“ и „Снег“. Молодые, все до тридцати», – определила Ирина, подойдя поближе и ловя себя на мысли 6 том, что определение это состоялось помимо ее воли, в полном соответствии с даденны-ми накануне Сычем уроками. Недовольно нахмурившись, Ирина решила впредь думать только от себя и, пройдя еще несколько шагов, сделала вывод:

«Сыч сказал, что тутошний отряд самообороны, разрешенный федеральным командованием, – сплошь отъявленные ублюдки и суть банды Махмуда Бекмурзаева. Значит, вот эти, которые на дороге, те самые ублюдки, которые…»

И как только она об этом подумала, сердечко плавно ухнуло куда-то в недра желкиш-тракта, стукнулось об матку и принялось хаотично скакать по всему организму, нагнетая в каждую клеточку пронзительной сиреной визжащее предупреждение об опасности.

В общем, испугалась наша барышня. До обморочного состояния. Все полученные накануне инструкции вдруг вылетели из памяти, вместо них в голове возник большущий красный транспарант, на котором желтыми расплывающимися буквами было написано одно слово «Бежать!!!». Ирина застыла на месте как вкопанная и непроизвольно оглянулась назад. Нормальная, в общем-то, реакция для слабой женщины, впервые оказавшейся один на один с бандитами на их территории.

– Зачэм стаишь, дэвущщк? – жизнерадостно заорал тот, что с биноклем. – Падхады ближже, будим гаварыт!

Из общего фона паники, застившего мысленный взор путешественницы, прорезалась рациональная идея: бежать нельзя. Враги слишком рядом, бегают наверняка быстрее ее. Да и оружие у них – от пули не убежишь.

Пересилив себя, Ирина медленно пошла вперед, стараясь дышать по системе: короткий резкий вдох – три длинных выдоха, до прилипания живота к позвоночнику. Черт, откуда это? Зачем так дышать? Ах да. Сыч научил. Так лишний адреналин выдавливается из организма. Вроде бы от этого соображается лучше в экстремальной ситуации. Чему там еще учил Сыч? Господи, как мало времени, чтобы вспомнить все!

При ближайшем рассмотрении трое чеченцев оказались как раз такими, какими Ирина себе представляла боевиков: крепкие, поджарые, в меру бородатые, с пронзительными разбойничьими взглядами, в которых легко угадывался нездоровый интерес вполне определенного свойства к внезапно возникшей на дороге женщине. В общем, дикие какие-то. И, как ни странно, чем-то похожие на Сыча. Климат у них, что ли, тут такой – одинаково действует на всех…

– Садам алейкюм, – подойдя к троице поближе, деревянным голосом выдала Ирина.

– Алейкюм ассалам!!! – дружно ответили бандиты.

– Алла бисмилля рахман аль рахим!!! – сообщила Ирина первое, что пришло в голову.

Чеченцы удивленно переглянулись. Тот, что с биноклем – начальник, видимо, – что-то сказал по-чеченски. Ирина пожала плечами, пробормотала:

– Не понимаю…

– Ти русский? – спросил бинокулярный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джихад по-Русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джихад по-Русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джихад по-Русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Джихад по-Русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x