— Пусть вас это не беспокоит, — ответил Уэнинг. — Об этом я позаботился. — Он извлек из внутреннего кармана пальто конверт и положил его на стол. — Денег будет столько, сколько вам потребуется, Ники. Но при одном условии: вы должны покончить с неумеренной выпивкой. Поймите, это серьезное, очень серьезное дело. Здесь, — он указал на конверт, — сто фунтов. Думаю, для начала вам хватит. Отчитываться будете передо мной, в конце каждой недели жду от вас подробный письменный отчет о проделанной работе и полученных результатах. Теперь о наших контактах… Чем реже будут видеть нас вместе, тем лучше. Подготовив отчет, звоните моей жене. Фредди будет в курсе, она скажет вам, где мы встретимся. Встречаться будем в Вест-Энде… лучшего места не придумаешь. Кто усомнится в том, что мы с вами встретились случайно, ведь вы постоянный посетитель баров. Ну, а если произойдет что-либо экстраординарное или мне вдруг в голову придет стоящая мысль, я пошлю телеграмму вам домой. Годится?
— Вполне. — Беллами посерьезнел. — И вот еще что… Я хочу сказать, Филип, что с вашей стороны это очень благородно — дать мне такой шанс… И вы вовремя это сделали.
— То есть?
— Ну… — Он вздохнул. — Видите ли, Филип, мне кажется, что мой образ жизни начал утомлять Кэрол. Я успел немного надоесть ей и, видимо, не нравлюсь так, как раньше. Скажу больше: каждый день ожидаю, что она заявит мне о расторжении нашей помолвки. Ваше предложение может изменить ситуацию в лучшую сторону.
— Очень хорошо. Но помните о главном, Ники: никому ни слова об этом. И, ради Бога, забудьте хоть на время о выпивке: если вы хватите лишнего, то обязательно все выболтаете.
— Насколько я понял, Фредди тоже будет знать об этом деле, — сказал Беллами. — Кстати, сегодня прием у Кэрол. Она там будет?
— Да, — ответил Уэнинг. — Я не смогу отвезти ее туда, так как по понятным вам причинам мне придется сегодня основательно задержаться в конторе. Однако она сказала мне по телефону, что за ней заедет Харкот. С Фредди вы можете говорить об этом деле, Ники. Ей вы можете сказать все, что пожелаете.
— Думаю, что Фредди тоже обрадуется, — сказал Беллами с улыбкой. — Она при каждой встрече пилит меня за то, что я бездельничаю. Как будто для такого человека, как я, можно сейчас подыскать работу. Вся беда в том, дорогой Филип, что я очень не подхожу для рутинных дел, — бросил он небрежно.
Уэнинг покачал головой.
— Ну что ж, теперь у вас есть работа, и вы можете проявить себя как неординарную натуру. — Он криво усмехнулся. — Ну, а сейчас… — Он встал и протянул Беллами руку. — Пусть вам сопутствует удача, Ники. Надеюсь, не подведете меня?
Беллами взглянул на него снизу вверх, и когда их взгляды встретились, Уэнинг вдруг ощутил какое-то странное чувство. Может быть, это был всего лишь самообман, навеянный встречей с сэром Юстасом, но на какой-то миг ему показалось, что глазами Беллами на него смотрит какой-то другой человек, таящийся за бренной оболочкой непутевого Ники. Он встряхнул головой, прогоняя наваждение, приподнял шляпу и покинул зал.
Выйдя на Пикадилли, Уэнинг остановил такси и поехал обратно, в свою контору. По дороге его мысли были прикованы к Беллами: он вдруг осознал, что смотрит на этого человека другими глазами.
Если спецотдел Ярда не ошибся, если Беллами действительно окажется неординарным типом, которому по силам организовать хищение секретных материалов и передачу их в руки вражеских агентов, возможен забавный поворот в развитии событий.
Однако Уэнингу было трудно поверить, что Беллами — человек с двойным дном. Все, что ему было известно о Ники Беллами, рисовало совсем иной портрет — портрет человека ленивого, неспособного длительно сосредоточить внимание на определенной проблеме, да к тому же еще и непросыхающего пьяницы.
И все же, подумал Уэнинг, в Ники определенно что-то было. То, для чего у французов есть меткое слово «кураж». Вот и сегодняшний случай с дамой в ресторане «Беркли». В том, что женщина, которую Беллами угощал виски, была настоящая леди, Уэнинг не сомневался. И вот Ники, явившийся в бар на встречу с ним, запросто садится за ее столик, заговаривает с ней, а спустя несколько минут уже рассказывает ей одну из своих бесчисленных историй, она слушает его с явным удовольствием, позволяет ему угостить ее, что Беллами и делает, хотя в кармане у него нет и пенни и расплатиться за выпивку он не в состоянии!
Чтобы проделать такое, несомненно нужно обладать чем-то, не присущим рядовому человеку. Либо глубокой инфантильностью, легкомыслием, не дающим человеку возможности осознать, что он нарушает элементарные правила и приличия, либо глубокой убежденностью в том, что ты иной, наделенный особым могуществом, позволяющим тебе этими правилами пренебрегать.
Читать дальше