Спустившись в вестибюль, Эмблер с минуту понаблюдал за дежурными портье. Их оказалось трое, и его внимание привлекла женщина лет двадцати семи — двадцати восьми с чересчур яркой помадой. Двое других — выбритый наголо мужчина около сорока и пожилая седоволосая женщина с искусственной улыбкой и покрасневшими глазами — показались ему более опасными противниками.
Выждав, пока молодая женщина разберется с очередным постояльцем — африканцем, недовольным тем, что ему не меняют найры на швейцарские франки, — Эмблер с застенчиво-растерянным выражением направился к ней.
— Я такой растяпа. Заметно, да?
— Извините? — Она говорила на английском с легким акцентом.
— Это вы меня извините. Оставил в номере карточку-ключ.
— Не беспокойтесь, сэр, — любезно ответила портье. — Такое часто случается.
— Только не со мной. Марти Хиббард. Точнее, Мартин Хиббард.
— В каком вы номере?
— В каком я номере? — Эмблер наморщил лоб. — Ах, да, в четыреста семнадцатом.
Женщина за стойкой мило улыбнулась и набрала номер на компьютере. Через несколько секунд автомат за ее спиной вытолкнул из себя новую карточку. — Вот, возьмите. — Портье протянула карточку. — Надеюсь, вам у нас понравится.
— Мне уже нравится. И во многом благодаря вам.
Женщина благодарно улыбнулась — видимо, комплименты выпадали на ее долю не часто.
Комната № 417 оказалась светлой, просторной и обставленной по высшему разряду: высокий комод, уютное кресло, изящный письменный столик и стул в дальнем углу. Снять в Давосе такой номер в последнюю неделю января было невозможно.
Эмблер сделал звонок, выключил свет, задернул шторы и стал ждать.
Постучали через десять минут, и он тут же прижался к стене в метре от двери, так, чтобы сразу увидеть входящего. Стандартная процедура, то, что у оперативников вроде Харрисона Эмблера становится второй натурой.
Если только он действительно Харрисон Эмблер.
Тревога поднялась в нем ядовитым облаком, как дым из трубы. Эмблер отодвинул задвижку.
В комнате было темно, но ему и не надо было видеть — он узнал ее запах: аромат шампуня, медовый запах кожи.
— Хэл? — осторожно шепнула Лорел, закрывая за собой дверь.
Чтобы не напугать ее, он ответил почти так же тихо.
— Я здесь.
В комнате как будто стало светлее.
Лорел шагнула на голос, как слепая, протянула руку к его лицу, погладила по щеке и остановилась в нескольких дюймах от него. Он ощутил ее тепло, а когда их губы встретились, между ними словно проскочила искра. Эмблер обнял ее и прижал к себе. Он целовал ее волосы, лоб, шею, вдыхал ее запах, наслаждаясь каждым мгновением близости. Новое, неведомое чувство рождалось в нем, и вместе с этим чувством пришла и крепла уверенность: пусть даже ему не суждено увидеть следующий день — он не умрет нелюбимым и никому не нужным.
— Лорел, я...
Она не дала закончить, запечатав рот долгим и глубоким поцелуем.
— Знаю.
Он отстранился, сжимая ее лицо ладонями, вглядываясь в повлажневшие глаза.
— Не надо ничего говорить, — тихо сказала Лорел срывающимся голосом и снова, поднявшись на цыпочках, приникла к его губам, будто надеясь в поцелуе обрести решимость и смелость, то, чего ей так не хватало сейчас. На какое-то время Эмблер позабыл обо всем на свете, воспринимая лишь ее: ее тепло, ее аромат, ее плоть, упругую, мягкую, дрожащую, биение ее — или его? — сердца. Мир отступил, исчезла комната отеля, растворился город, забылось то, что привело его сюда. Остались только они двое, соединяющихся в одно новое целое. Лорел все еще не отпускала его, но отчаяние уже ушло, сменившись тем особенным покоем, который рождается уверенностью и осознанием неизбежности.
Они наконец разжали объятия, и каждый снова стал самим собой. Эмблер щелкнул выключателем. Вместе со светом изменилась и сама комната: она сделалась меньше, уютнее, а насыщенные тона и мягкая текстура тканей привнесли атмосферу интимности. И только Лорел осталась прежней; перед ним как будто материализовался тот образ, который он держал постоянно в памяти: большие карие с зелеными крапинками глаза, наполненные желанием, любовью и тревогой; мягкая, словно светящаяся кожа и полные, слегка полуоткрытые губы. Ее лицо, казалось, излучало преданность и страсть, редко встречающиеся за пределами кинозалов, но оно было реальным, оно было рядом — ему стоило лишь протянуть руку, чтобы убедиться в этом.
— Слава богу, ты жив, мой милый, — негромко сказала она. — Слава богу, любимый, с тобой ничего не случилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу