Центральная картотека — правительственная разведывательная картотека на подозреваемых и на лиц национального уровня — руководителей профсоюзов, ученых, директоров больших компаний и т. п. (примеч. авт.).
МЕКО — «Механическая корпорация», 155, Бирмендорферштрассе, Цюрих. Агентство, которое покупает реактивные самолеты, ракеты и таланты от имени египетского правительства (прим. авт.).
У. Сикерт (1860 — 1942) — глава Камден-таунской группы художников-постимпрессионистов. Камден-таун — район Лондона (примеч. перев.).
Крупнейшая американская туристическая фирма (примеч. перев.).
Способ действия (лат.).
11 ноября 1918 года, последний день первой мировой войны (примеч. перев).
Уайтхолл — улица в центральной части Лондона, на которой находятся многие правительственные учреждения (примеч. перев.).
Кенотаф — обелиск на улице Уайтхолла, воздвигнутый в 1920 году в честь погибших в первой мировой войне (примеч. персе).
Уличный рынок в Лондоне (примеч. перев.).
Insulaner — островитянин, так называют себя сами западноберлинцы (примеч. авт.).
9-мм браунинг заменил теперь штатный револьвер 38-го калибра (примеч. авт.).
Добро пожаловать (нем.).
Антрекот (фр).
Специально приготовленная телятина (фр).
См. Приложение 5 (примеч. авт.).
Служба государственной безопасности Восточной Германии (примечает).
Консортное наблюдение заключается в том, чтобы знать, где находится человек (например, подкупив консьержку), но не обязательно следить за ним все время (примеч. авт.).
См. приложение 5 (примеч. авт.).
ФТП — Французская сеть Сопротивления во время второй мировой войны, организованная коммунистами и действовавшая отдельно от всех остальных (примеч. авт.).
В русской шахматной традиции этот дебют принято называть «дебют Рети» (примеч. авт.).
Занято, занято (чеш.).
Чокнутые, совершенно чокнутые (идиш.).
ОБЗ (Обранне зправодашти) — армейская служба безопасности (примеч. авт.).
Холодно (фр.).
ОЗС8 — офицер зарубежной службы 8-го класса. Существует восемь классов, самый низкий — 8-й (примеч. авт.).
РГ — Революции Гарда. Эта боевая группа образовалась в конце войны с целью мести немцам. Большей частью они действовали в населенной немцами судетской части Чехословакии. РГ стала одной из основ СТБ (Статни безопасност), полиции безопасности. Вацлав работает в ОБЗ (Обранне безопасност), армейской версии СТБ (примеч. авт.).
Крестный отец (нем.).
Гражданская конфирмация (нем.).
Солдат (нем. жарг.).
Известная музыкальная пьеса.
БЦД — архив членов нацистской партии, спасенный от уничтожения в конце воины (примеч. авт.).
Французская служба безопасности (примеч. авт.).
Первая стадия судебного разбирательства в европейских континентальных судах состоит в выяснении судьей таких данных об обвиняемом, как работа, здоровье, общие устремления и прежние нарушения закона, что позволяет составить представление об обвиняемом до самого слушания дела. В Англии же все наоборот. Оглашать сведения о прежних преступлениях, и все, что может повлиять на жюри, строго запрещено. Английскую систему можно считать более «справедливой», а континентальную более милосердной (примеч. авт.).
Обер-ефрейтор (нем.).
Тайная полевая полиция (нем.).
Раздел 6: см. Приложение 6 (примеч. авт.).
Свиные ножки, популярное немецкое блюдо (нем.).
Жилище бегемота (нем.).
Прощай навсегда (нем.).
Одинокий странник в лесах (нем.).
Шинбет — Шерутей Бетахан, израильская разведывательная служба (примеч. авт.).
«Блуждает человек, пока в нем есть стремленье» (Гете, «Фауст», перевод Н. А. Холодковского).
«Буря и натиск» — здесь перен.: «характеризующийся смелыми порывами мысли».
Читать дальше