Александр Надеждин - Ахиллесова пята

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Надеждин - Ахиллесова пята» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Яуза, Эксмо, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ахиллесова пята: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ахиллесова пята»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.
Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.
И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Ахиллесова пята — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ахиллесова пята», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Деньги (фр.).

15

Мормон – представитель религиозной секты, вероучение которой представляет собой смесь элементов христианства, ислама, буддизма и древнегреческого язычества и приветствует многоженство.

16

Вернемся к нашим баранам (фр.).

17

Выходная ария (фр.).

18

Рудольф Абель и Конон Молодый («Бен») – знаменитые советские разведчики-нелегалы.

19

Наружка – слежка, ведущаяся службой наружного наблюдения.

20

Подходите, господа, подходите (фр.).

21

«Амброзия» (L’Ambroisie) и «Люка-Картон» (Lucas-Carton) – престижные парижские рестораны.

22

Во цвете лет (фр.).

23

Роковая женщина (фр.).

24

Энергичная женщина (фр.).

25

Работает... работал (фр.).

26

Qui a peur des feuilles n’aille pas au bois (фр. пословца) – дословно: Тому, кто боится листьев, не стоит ходить в лес.

27

A corsaire – corsaire et demi (фр. пословца) – дословно: На бандита – полтора бандита.

28

Выше всяких подозрений (ит.).

29

На свежую голову (фр.).

30

Манон Леско – героиня романа аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» и одноименных опер Дж. Пуччини и Ж. Массне.

31

Камбронн (1770 – 1842) – французский генерал, командовавший дивизией старой наполеоновской гвардии в сражении под Ватерлоо.

32

«Баккара» – самый дорогой и известный сорт французского хрусталя. Производится в одноименном городе с 1816 г.

33

«Le Procope» – одно из старейших парижских кафе.

34

Voitures a louer/rent car (фр. англ.) – прокат автомобилей.

35

У. Шекспир. «Гамлет», акт 3, сцена 1 (перевод М. Лозинского).

36

Перефразированная наоборот французская поговорка «Faute de grives on mange des merles» – «За неимением певчих дроздов, едят обычных», что примерно соответствует поговорке русской «На безрыбье и рак рыба».

37

Avoir le diable au corps (фр. идиом. выражение) – быть непоседой (досл.: иметь черта в теле).

38

Лэнгли – штаб-квартира Центрального разведывательного управления США в штате Вирджиния.

39

Все к лучшему в этом лучшем из миров (фр.).

40

До завтра (фр.).

41

Шлюпочная палуба (англ.).

42

«Лесная школа» – Академия Службы внешней разведки.

43

Дежурное блюдо (фр.).

44

Графин (фр.).

45

Я. Серебрянский – один из руководителей нелегальной службы НКВД в тридцатые годы, организатор похищения руководителя Русского Общевоинского Союза генерала Кутепова.

46

Жизненный порыв (фр.).

47

Пассажиров (фр.).

48

В путь (фр.).

49

Общие сведения о личности человека, в основном о его происхождении, образовании и опыте (англ.).

50

Открытое лицо и скрытые мысли (ит.).

51

Мягко по манерам, жестко по существу (лат.).

52

Говорить (от ит. parlare).

53

«Семерочники» – сотрудники службы наружного наблюдения, являвшейся официально 7-м Управлением бывшего КГБ СССР.

54

Лебедь (фр.).

55

Пастис – крепкий спиртной напиток на анисовой основе.

56

Фламбировать – обжечь пламенем.

57

В самую точку (фр.).

58

На высоте обстоятельств (фр.).

59

В файле (англ.).

60

Коридорный (англ.).

61

Чаевые (англ.).

62

Полагаю (англ.).

63

Homo ludens (лат.).

64

Здесь: салон водных процедур.

65

Время поджимает (англ.).

66

До свидания, прекрасная Франция (фр.).

67

Прощай (фр.).

68

Женщина переменчива (ит.).

69

Что? (нем.).

70

Готово (англ.).

71

Выброс (от англ. to eject).

72

Точно (англ.).

73

Удачи и приятного вечера. Увидимся утром (англ.).

74

Моя богема (фр.).

75

Я бродил по проспекту... с сердцем, открытым встречному незнакомцу (англ.).

76

О, Елисейские Поля... О, Елисейские Поля... при солнечной погоде, под дождем... в полдень ли, в полночь... есть все, что вы пожелаете... на Елисейских Полях (англ.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ахиллесова пята»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ахиллесова пята» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ахиллесова пята»

Обсуждение, отзывы о книге «Ахиллесова пята» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x