— Мне остается только раскланяться, — грустно сказал он.
Модести вздрогнула, поднялась на ноги и улыбнулась ему.
— Я очень рада, что вы зашли просто, по-дружески. Насколько я понимаю, в этом деле у вас нет никаких профессиональных интересов? Похоже, вы балуете нас, сэр Джеральд.
— В сферу моих профессиональных интересов входят любые телодвижения Брюнеля. Мне лишь жаль, что я ничем не могу вам помочь.
— Но почему же! Вы могли бы одолжить мне карту? Ту, что мы недавно рассматривали.
— Карту Руанды? Да зачем она вам?
— Может так случиться, что к тому времени, когда мы доберемся до Пеллисоля, жены Новикова там уже не будет. Вполне возможно, Брюнель захватил ее или сделает это с минуты на минуту, но в любом случае допрашивать ее он там не станет. Они переправят ее в Руанду. Полагаю, для этих целей у него есть частный самолет.
— Ну а если и так, вы что же, собираетесь его преследовать?
— Не можем же мы повернуться и улететь домой!
Кончиком зонта Таррант водил по узору персидского ковра.
— Когда ты что-то решила, Модести, — проворчал он, — спорить бесполезно. Ну хорошо. Через час я пришлю тебе эту карту.
— Вы просто прелесть, сэр Джеральд!
— А Брюнель — нет. Запомни это.
Таррант повернулся к Пеннифезеру.
— Вы останетесь здесь, доктор? — осведомился он.
— Я? Упаси Бог! Я лечу с ними. Что мне взять с собой, Модести?
В гостиной воцарилась зловещая тишина.
— Джайлз, дорогой, ты останешься здесь… Я хочу сказать, что ты можешь пойти погулять или заняться чем-нибудь еще, но с нами ты не полетишь.
Пеннифезер растерянно поморгал глазами, затем вскочил, и, надувшись как индюк, двинулся на Модести.
— Но я должен лететь вместе с вами! — его голос звучал на удивление спокойно. — Я вам понадоблюсь!
— Прости, Джайлз, я не поняла. Для чего ты нам понадобишься?
Пеннифезер удивленно тряхнул головой.
— Неужели непонятно? Знаешь, дорогая, до тебя иногда так долго доходит… Мне показалось, вы собираетесь вплотную заняться Брюнелем, по крайней мере, говорите вы только о нем, но я-то думаю о жене несчастного Новикова. Что вы собираетесь делать, позвольте спросить? Войдете к ней в дом и скажете: «Хелло, миссис Новикова, один тип, который замучил вашего мужа, собирается захватить и вас. Но вы не волнуйтесь, мы вас защитим!» Вы думаете, она вам поверит?!
Все молча обдумывали его слова, пока наконец Уилли Гарвин не сказал:
— А он прав, Принцесса. Она русская перебежчица и будет подозревать каждого.
Таррант рассмеялся.
— Хотите знать мое мнение по поводу диагноза нашего доктора? — обратился он к Модести. — Я полностью согласен с ним. Новикова не поверит ни одному вашему слову, и вы не сможете использовать ее в своем плане. Но присутствие Пеннифезера здесь ничего не изменит: Новикова не поверит и ему.
Модести молчала, насмешливо глядя на Джайлза. В глазах ее читалось восхищение, с каким обычно опытный мастер наблюдает за первыми успехами своего ученика. И именно Джайлз ответил Тарранту:
— Вы неправы. Если я буду там, ситуация окажется совершенно иной. Она, должно быть, не сомневается, что ее муж погиб, в этом-то все и дело. Но когда он умирал, я был с ним. И когда я расскажу ей об этом, она поверит мне, — Джайлз повернулся к Модести. — Она обязательно поверит мне, Модести.
— Да, Джайлз. Ты совершенно прав, — Модести взглянула на Тарранта. — Ему неведомо коварство, сэр, это видно невооруженным глазом. Ему поверит любая женщина. Более того, она доверится ему, сэр. Можете положиться на мое слово: я женщина, и я это знаю наверняка.
Джайлз возмущенно выпятил грудь.
— Я отлично знаю, что такое коварство. Знаешь, каким я бываю иногда со своими пациентами?
— Я знаю, Джайлз, дорогой. Просто я не хотела льстить тебе при всех.
— Это другое дело. Что ж, давайте поторапливаться. Я беру свою медицинскую сумку. Беру? Ну да, конечно же. А что мне взять из одежды?
— Все, что ты обычно берешь с собой в дорогу, дорогой. Только оставь, пожалуйста, этот кошмарный свитер, ты выглядишь в нем, как пациент психиатрической лечебницы. Я понимаю, ты его очень любишь, но лучше надень спортивную куртку Уилли.
— Она еще больше. И совсем мне не идет. А если я подпояшу его твоим ремешком? Пойду попробую.
Модести сделала страшные глаза, но Джайлз уже побежал в спальню.
Таррант взял руку Модести и поднес ее к своим губам.
— Желаю вам всего хорошего, — улыбнулся он, — ты как-то попросила меня не спрашивать, что ты нашла в докторе Пеннифезере. Я промолчал. А теперь уже и спрашивать незачем. Он именно таков, каким ты недавно по ошибке назвала меня.
Читать дальше