Судьба пропавшего без вести в 1914 г. лейтенанта Брусилова, как известно, волновала не только Шпанова: историей злосчастной брусиловской экспедиции в конце 1930-х воспользовался в хрестоматийном советском «арктическом» романе «Два капитана» Вениамин Каверин. И Дм. Быков недаром сближает эти тексты:
«От некоторых страниц Шпанова <���…> веет какой-то добротной свежестью, хотя современникам все это могло казаться тухлятиной. Как ни странно, в иных своих сочинениях — преимущественно аполитичных, случались у него и такие, — Шпанов становится похож на Каверина времен „Двух капитанов“: есть у него эта совершенно ныне забытая романтика полярных перелетов, путешествий, отважных покорителей безлюдных пространств и т. д. Мы представляем тридцатые годы царством страха, и так оно и было, — но всякая насыщенная эпоха многокрасочна: наличествовала и эта краска — юные запойные читатели, конструкторы самодельных приемников, отмечавшие по карте маршруты челюскинского и папанинского дрейфа; героями этой эпохи были не только Ворошилов и Вышинский, но и Шмидт, и Кренкель, и Ляпидевский».
Действительно, северной романтики у Шпанова хоть отбавляй, а писателем напрочь бесталанным его назвать нельзя — писал он если не лучше, то не хуже многих других, а иногда (особенно в описаниях полетов и воздушной техники) поднимался до высот некоей пошловатой поэтичности. Такова и повесть «Лед и фраки», сочетающая, по определению Быкова, «крайнюю политизированность с увлекательностью и подлинным исследовательским азартом».
Определение, в части «крайней политизированности», неплохо бы уточнить. Конечно, в 1930–1931 гг. Шпанов еще не был тем одиозным сталинским борзописцем, создателем изоляционистских и ксенофобских, проникнутых «квасным пафосом» (Быков) и конспирологическими измышлениями «низовых» бестселлеров наподобие «Заговорщиков», «Поджигателей» и «Урагана» — писателем, сама фамилия которого сделалась понятием нарицательным. Но все предпосылки к тому имелись. Дело не просто в «политизированности», не в отмеченной современной Шпанову критикой ходульности персонажей или антисемитских намеках (Шпанов тщательно выпячивает еврейское происхождение отвратительного «антрацитового короля» Натана Хармона). Дело в том, что Шпанов, совершенно осознанно, сочинил клеветнический пасквиль.
Сочинил, должно быть, потому, что решил — таковы требования момента (советская экспансия на Шпицберген, западные арктические успехи и т. д.). Душа его, в конце концов, потемки. Но при сочинении какого угодно памфлета никто не мешал Шпанову насытить книгу вымышленными героями и выдуманными экспедициями или живописать подвиги советских полярников. Ан нет: повесть псевдо-документальна, экспедиции западные, подвиги скомканы (хотя советское превосходство, выраженное могучим утюгом ледокола «Большевик», сомнению не подлежит), имена героев прозрачны и ясно указывают на прототипы. Все подчинено пропагандистской задаче — очернить западную исследовательскую деятельность в Арктике и западных полярных путешественников и ученых, включая и лично знакомых Шпанову по плаванию на «Красине».
Карикатурно изображена экспедиция австралийского путешественника, орнитолога и географа Вилкинса (1888–1958) и сам Вилкинс, который не дошел на «Наутилусе» всего несколько сот миль до полюса и успешно доказал возможность плавания на субмарине под ледовой полярной шапкой. Сходным образом «препарирован» полет «Графа Цеппелина», который советские (с легкой руки Э. Кренкеля) и нынешние российские конспирологи любят преподносить как разведывательную операцию германского генштаба. У Шпанова дирижабль свободно носится над советской полярной территорией, разыскивая полезные ископаемые; на борту его всего два советских человека — полуграмотные, но «сознательные» охотники-сибиряки Князев и Вылка. Нужно ли говорить о том, что было прекрасно известно Шпанову: на «Графе Цеппелине» находились советские ученые Ф. Ассберг и П. Молчанова, радист Кренкель, руководил научной частью экспедиции виднейший советский полярный исследователь Р. Л. Самойлович (1881–1939) -не лубочный кержак и не еврейский капиталист, а еврей-ученый, убитый через несколько лет Сталиным и его приспешниками. В результате манипуляций Шпанова у неподготовленного читателя возникает полное впечатление не международной и полностью контролировавшейся СССР воздушной экспедиции, а буквального вторжения.
Читать дальше