— Как мы удостоверимся в его подлинности?
— Неужели вы все еще не верите нам — после того, что произошло сегодня? Не забывайте: покончить с «Данстоном» в наших общих интересах.
— Какие гарантии мы должны вам предоставить?
Дэниел весело рассмеялся.
— Нам не нужны гарантии, командор. Мы и так все узнаем. Как вы не можете уяснить! Наш остров — не континент. Мы знаем все ваши явки, всех резидентов, всех связников, кто работает на вас. — Веселые нотки в голосе Дэниела пропали. — Все операции должны быть немедленно прекращены. Сворачивайте ваши дела, расплачивайтесь с кем надо — и все. Вы должны отдать — действительно отдать — Ямайку тем, кому она принадлежит по праву. Даже если после этого начнется борьба, хаос и все такое прочее.
— Но предположим, — негромко возразил англичанин, — что это решение вне моей компетенции?
— Не заблуждайтесь, командор Холкрофт! — резко перебил его Дэниел. — Убийства, которые произошли сегодня, начались ровно в двенадцать. По лондонскому времени. И так может продолжаться каждый день, когда часы на здании британского парламента будут бить полдень. Вспомните, когда вы услышите этот звон. То, что мы смогли сделать сегодня, мы сможем и завтра. И мы не будем скрывать причины наших действий. Англия станет изгоем цивилизованного мира. Вряд ли вас это устроит.
— Ваша угроза смешна! — воскликнул Холкрофт. — Вы же сами сказали, что ваш остров — не континент. Мы просто введем войска и уничтожим вас!
Дэниел кивнул и спокойно ответил:
— Вполне возможно. Не сомневайтесь — к такому повороту событий мы тоже готовы. Мы были готовы к этому уже двести лет назад. Замечательно, не правда ли?.. Ради ваших святых, Холкрофт! Платите! Забирайте список и урвите, что сможете, от «Данстона». Вы действительно это заслужили. Но на многое не надейтесь — стервятники со всего мира налетят на вашу добычу и раздерут ее на куски. Мы дарим вам время — возможно, всего несколько дней. Не упустите его.
На панели под приборной доской внезапно загорелась красная лампочка, и в салоне раздались тревожные отрывистые гудки. Водитель снял трубку и поднес к уху, а потом передал ее Дэниелу.
Министр Халидона слушал молча. В зеркальце заднего обзора Алекс мог видеть выражение его лица. Дэниел не скрывал тревоги.
А мгновение спустя — и гнева.
— Постарайтесь сделать все возможное, но не рискуйте жизнью. Никто не должен покидать общину. Я приказываю. Категорически! — Он резко положил трубку на место и повернулся на сиденье. Посмотрев на Александра, он перевел взгляд на Холкрофта и саркастически произнес: — Британский опыт, командор. Ноу-хау Джона Булла [40] Джон Булл — изначально: персонаж сатиры английского писателя XVIII в. Дж. Арбетнота: образ, олицетворяющий британскую нацию.
. Специалисты по Вест-Индии карибского отделения МИ-5 только что получили приказ от «Данстона». Они должны отправиться в Кок-Пит и уничтожить экспедицию. Никто не должен остаться в живых.
— О Господи! — выдохнул Алекс, наклоняясь вперед. — Они действительно смогут до них добраться?
— Спросите об этом специалиста, — с горечью парировал Дэниел, глядя на Холкрофта. — В конце концов, это его люди.
Агент оцепенел. Даже дыхания не было слышно. Он лихорадочно соображал.
— Они получают сигнал от передатчика, который расположен в лагере... Местоположение может быть вычислено...
— С точностью до тысячи ярдов, — резко бросил Алекс.
— Да.
— Вы должны остановить их!
— Не уверен, что есть способ...
— Так ищите его, черт бы вас побрал! Холкрофт, их же убьют! — Маколиф схватил разведчика за грудки и грубо встряхнул его. — Пошевеливайся, мистер, или я убью тебя!
— Уберите руки...
Холкрофт не успел договорить, потому что Алекс коротко, без замаха, врезал ему по зубам.
— Мне плевать на все остальное, командор! Мне нужны ваши пресловутые гарантии! И немедленно!
Не обращая внимания на разбитые в кровь губы, Холкрофт ответил:
— Я сделаю все, что смогу. Я и раньше обещал вам делать все... что в наших силах.
— Ах ты сукин сын! — взорвался Алекс, замахиваясь для удара.
Водитель вместе с Дэниелом удержали его.
— Маколиф! — рявкнул министр. — Этим вы ничего не добьетесь.
— Тогда вы заставьте его действовать, — огрызнулся Алекс, но вдруг оборвал себя и развернулся к Дэниелу, отпустив пиджак разведчика. — Там же есть ваши люди!
И одновременно вспомнил, что говорил министр по телефону: «Не рискуйте жизнью... Отводите наших людей... Никто не должен покидать общину...»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу