— Мы всегда храним бдительность, генерал. Сегодня тут был мальчишка из исследовательского центра в Джамаране. У него очень важная работа. Я прогнал его от и до. И мы каждый день делаем это, господин. Каждый день, уверяю вас. Такой собранный и серьезный парень попался, знаете ли. Был на учебе в Германии.
— Да, знаю, — сказал Аль-Маджнун, кивая.
Мехди продолжил свой рассказ, надеясь, что Аль-Маджнун похвалит его за работу.
— Этот мальчишка отвечал правильно. Не лгал. Думаю, это лучшая проверка. Одна ложь тянет за собой множество других. Но этот говорил правду.
— Да, знаю, — повторил ливанец. На этот раз Мехди осознал, что речь идет именно о молодом физике, которого привозили сегодня. — Я хочу убедиться в том, что работа по делу этого мальчика ведется… аккуратно.
— Я держу его на контроле, генерал. Я жду, когда он солжет. Но я открываю и другие дела, одно за другим. Ведь такова наша работа. Следует подозревать всех. Мы должны быть внимательны и ждать, когда дело исчерпает само себя, иначе мы останемся ни с чем. Это правильно?
Аль-Маджнун не ответил на вопрос Мехди Исфахани. Он водрузил солнечные очки на свой рукотворный нос, встал со стула и вышел.
Вашингтон
В начале августа Гарри Паппасу позвонил начальник отдела информационных операций. Он руководил работой с открытым веб-сайтом Управления и был в числе допущенных к информации о докторе Али. Паппас был с женой и дочерью в Бетани-Бич. Он взял отпуск на пару дней, чтобы забыть обо всей бестолковой суете, окружающей его на работе. Вечером, гуляя по пляжу, он слышал в звуке прибоя голос сына. Словно воображаемый шум, который доносится из приложенной к уху раковины. Впрочем, сейчас это радовало его. Иногда он боялся, что забудет, как звучал голос Алекса.
— Судя по всему, ваш иранский друг вернулся, — сказал начальник отдела информационных операций.
— Вот как? — затаив дыхание, переспросил Паппас.
— Только что пришло еще одно письмо из Ирана. Мы отследили маршрут. Отправлено с завода металлоконструкций в Ширазе, через сервер в Турции, но это все для отвода глаз. Сообщение более объемное, но ключевые данные похожи. Это парень что надо.
— Здорово, — ответил Гарри. — Аллах акбар!
Он боялся, что доктор Али погиб. Он не вышел на связь через пятнадцать дней, как ему рекомендовал в письме Паппас, и молчал еще месяц. Гарри был на взводе, как отец, который ждет, когда же ребенок вернется домой. Что случилось? Они спугнули ВП. Ошиблись, даже не поняв в чем. Ответное письмо напугало его. Или, что еще хуже, подставило. Но он вернулся…
— Что нужно от меня?
— Спрячьте его прямо сейчас. Подчистите все. Вечером буду в Вашингтоне.
— Что за спешка? Я думал, вы в отпуске.
— У нас не будет другого шанса. Если это наш человек, мы должны раскрутить его как можно скорее.
Днем Паппас сел в свой «чероки» и поехал в Вашингтон, предварительно извинившись перед женой. Но она, похоже, вздохнула с облегчением. Когда они оказывались наедине, она чувствовала, что муж все равно не с ней. В две тысячи четвертом он отправился в Багдад и отсутствовал целый год! Но сейчас его не было рядом даже тогда, когда он находился дома. У нее сложилась своя собственная жизнь. Она преподавала в начальной школе в Фэйрфаксе, целыми днями возясь с детьми. Это помогало ей забыть о погибшем сыне. Ходила на йогу и в женский клуб, где разведенные женщины пили вино и разговаривали о своей сексуальной жизни после развода. Наконец, у нее оставалась дочь Луиза, Лулу. Правда, после смерти брата девочка отдалилась от родителей, будто винила их в происшедшем.
Гарри сказал, что к уик-энду вернется, чтобы забрать ее. Андреа ответила, что это будет чудесно, но заранее знала, что ехать домой ей придется с друзьями.
* * *
Паппас направился прямо на работу. Он пролетел через главный вход, мимо охранников, сквозь электронные турникеты. В коридоре С висел предупредительный знак: «Иностранные сотрудники». Он разглядел группу невысоких худощавых людей в черных костюмах, по всей вероятности малазийцев или индонезийцев. Стремительно промчавшись мимо них, он вошел в помещение своего отдела. Секретарша уже куда-то ушла, и его встретило лишь светящееся херувимоподобное лицо имама Хусейна. Войдя в свой кабинет, Гарри закрыл дверь и поспешно включил защищенный рабочий компьютер.
Когда на экране появилось новое сообщение, Паппас проглотил его разом, как стопку виски. Письмо было написано на английском, в деловом стиле, так, будто адресат обсуждал с ним вопросы коммерции. Начиналось оно с извинений.
Читать дальше