Alan Furst - Mission to Paris

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Furst - Mission to Paris» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mission to Paris: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mission to Paris»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mission to Paris — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mission to Paris», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘So, my friend, are you selling champagne?’

‘Oh yes, thanks to Le Temps. Going to the full-page advertisements has made a real difference, and we’re considering taking space in five issues a week instead of four. You know we compete with Taittinger and Moet et Chandon, and we’re determined to outsell both of them by the end of the year.’

‘Well, they’re good advertisements, and we’re all in love with the girl you’re using — how did you find her?’

‘By looking long and hard — we saw photographs of every model in Paris. Tell me, Albert, were you satisfied with Monday’s editorial?’

‘You mean “A Time to Reflect”? I thought it well written.’

‘Oh it was, well written, but we found it timid. You know my personal view on this — that France and Germany can never go to war again. Why not come out and say it? Especially now, that the peace has been preserved. And you must give Germany some credit for that. At the last minute, Hitler chose diplomacy over arms, perhaps that ought to be said — somewhere, why not in Le Temps?’

‘No special reason, it makes sense.’

‘You’re not personally against the idea, are you?’

‘Not at all. I can have a word with Bonheur.’

‘A reasonable editor — I’ve always thought so.’

‘He is. I suspect that the, um, perspective you describe simply didn’t occur to him.’

‘Perhaps it should have.’

‘And so I’ll tell him — we still have time for Wednesday’s edition, and Bonheur works quickly when he wishes.’

‘That would make us all very happy, Albert. We really believe in Le Temps, it’s the perfect place for our advertisements.’

‘Well, that makes me happy. I can send over the early edition, if you like.’

‘That would be wonderful, Albert. Now, tell Jeanette to expect a call from my wife, and prepare to be savaged on the court!’

‘We’ll give you a game, I can promise you that.’

‘Looking forward to Wednesday, and we’ll talk later this week.’

‘Until then, Philippe. Goodbye.’

‘Goodbye, Albert.’

When you are in Paris, you have to make love to somebody.

Stahl was not immune to this, nobody was. And now that life would go on, now that he would not be blown up by a bomb, now that he would make a film, he couldn’t bear to be every night alone. The sandpiles had vanished, the gas masks — insufferable to the entire population over the age of ten — had been returned to the closet, the taxis were back. And as the autumn skies closed in over the city, as the lights in the shops went on at dusk, he grew lonelier and lonelier. He consulted a telephone directory and left a message with a maid for Kiki de Saint-Ange. She called back that evening, her voice warm and surprised. A drink at Le Petit Bar? She loved Le Petit Bar, she loved the Ritz, could he pick her up Friday at six? On that night, the simple act of walking out the hotel door excited him.

Kiki on Friday night: a black silk cap, snug and shimmering on her chestnut-coloured hair, a very different cocktail dress than the one she’d worn at the party, hem above the knee, neckline daring, in black wool crepe soft and thin enough to show her body when she moved. With silver-grey pearls and earrings, and precise but assertive — child-of-the-night — make-up on her eyes. At the tiny bar, they settled on chairs before a low table, they ordered champagne cocktails, they chatted, he explained the fading bruise on his face, she looked horrified, then sympathetic, then laid a hand on his forearm, poor thing, brave man, such dreadful times these are, what will become of us? Would she care to have another cocktail? Oh yes, why not? Even at the Ritz, a pretty couple. He heard his voice, low and rich — a tale of seafaring, a tale of Hollywood, the adventurer, the wanderer. Her turn: the country house of her parents by the Loire, picking wild strawberries, lost in the forest with her best friend Lisette, a sudden downpour. A husband in Paris, an Italian nobleman, how sad when these things went wrong. ‘Another cocktail? I don’t know

… oh what the hell… I don’t know what’s got into me but tonight I don’t care.’ She met his eyes.

There was a line of taxis outside the Ritz but they walked, out of the Place Vendome where jewellers waited, up into the cluster of streets near the Opera. It wasn’t that cold but it was cold enough — she shivered and leaned against him, he put his arm around her and could feel warm skin beneath the thin fabric of her raincoat. Down a side street, a blue neon sign, hotel dubarry; only two windows wide, anonymous, cheap but not dangerous. He never said a word, neither did she; they slowed down, stopped, then turned together and went up the single step to the door. The proprietor was casual, as though expecting a couple like them to appear around this time of the evening. ‘A room for tonight?’ he said. On the third floor, she cranked the window open and a breeze ruffled the sheer curtains. She was, when her clothes were off, smaller than he’d imagined — narrow shoulders, bare feet flat on the brown carpet, a hesitant smile — and, when he embraced her, even smaller. It was more pleasure than passion, as they played, courting urgency, which duly showed up, stronger than he’d thought it would be and welcome, very welcome.

AGENT OF INFLUENCE

12 October, 1938.

The leaves were turning on the plane trees that lined the boulevards, women brought out their scarves, and Jules Deschelles held a luncheon in a little bistro, Mere this or Chez that, near the Luxembourg gardens. Twelve settings, gleaming white and silver, were laid out on the big table on the second floor, where some of the cast and technicians who were to make Apres la Guerre would dine together. For Stahl, the event brought a measure of relief, but also some anxiety.

Relief came in the introduction of the female romantic lead, Justine Piro, a veteran actress of the Parisian stage and film world, not quite a star of the first rank but a good name on a marquee, who would play the Hungarian adventuress, down on her luck and stranded in Damascus. When they were introduced, Stahl took her hand and brush-kissed her on both cheeks, then they took a good, long look at each other. Can we succeed together? Justine Piro — accented on the last syllable in the French pronunciation — was dark, hair and eyes, dressed simply, and not a beauty in midday restaurant light. But Stahl suspected that on screen she would be stunning, a mysterious transformation wrought, in certain individuals, by photography — ‘the camera loves her’ a common saying in the movie business. Nobody could really explain how this worked, but work it did. Stahl also met the soundman, the set-lighting man, and the crucially important character-lighting man, whose job was to emphasize and refine facial expression and physical presence. He could make you a better actor by moving a light one inch. Stahl thought Renate Steiner might attend, but Deschelles explained that she was out at the Joinville studios, working on another movie. The musical composer who would score the film had not yet been hired.

Anxiety came with the arrival of the second lead, the one-named character actor known as Pasquin. Single-named male actors, like Fernandel and Raimu, typically had the adjective ‘beloved’ permanently stuck to them in print, and so it was with the beloved Pasquin. He was, however, in his professional reputation, not much loved at all. ‘Feared’ said it better. Pasquin was enormous, enormously fat, with three chins and a cherub’s round cheeks, above which tiny, jet-black eyes glittered with malice. Pasquin had a ferocious temper, and he drank: a volatile combination.

Pasquin was, like Fernandel and Raimu, a southerner, and early in his career had played in movies set in Provence and Marseille. In one of them, Alphonse Gets Married, the production’s director, famously hard to please, called for take after take of a certain shot — action at Alphonse’s elaborate wedding feast — and by the nineteenth take, the character played by Pasquin revealed a new and unexpected dimension. The placid and philosophical village baker now scowled and hissed his line, ‘What if she doesn’t want to?’ This was meant to be spoken in a whining voice by a helpless and befuddled man. But not now. The way Pasquin delivered the line it now meant that ‘if she didn’t want to’, he would tear her head off and throw it through the window. ‘Cut!’ said the director. At take twenty-five, a half-crocked Pasquin lost his famous temper and took it out on the feast. As he swore and shrieked, hams and chickens flew through the air, the bride was showered with olives, the director struck in the face by a hurled artichoke, and soupe au pistou spattered the ceiling and the camera.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mission to Paris»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mission to Paris» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mission to Paris»

Обсуждение, отзывы о книге «Mission to Paris» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x