• Пожаловаться

Alan Furst: The Spies of Warsaw

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Furst: The Spies of Warsaw» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Шпионский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alan Furst The Spies of Warsaw

The Spies of Warsaw: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Spies of Warsaw»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alan Furst: другие книги автора


Кто написал The Spies of Warsaw? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Spies of Warsaw — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Spies of Warsaw», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I suppose I can, still …”

“Now see here, Mercier, nobody’s taking anything away from what you’ve done. You deserve credit for that, and, as a full colonel, you’ll have it. But you must accept that we have to take other possibilities into consideration, and that includes an Abwehr operation using rogue Nazis, supposedly rogue Nazis, to send us down the wrong path.”

Mercier worked hard to conceal his reaction from Bruner, but he failed. “Halbach was the real thing, Colonel Bruner.”

“Yes, so your report suggested, but how can you be sure? Was the Halbach you found the real Halbach? Or an Abwehr officer playing the role of Halbach? Well, I can’t pretend to know that for a certainty-can you?”

“Not for a certainty. Nothing is ever certain, particularly in this work.”

“Ah-ha! Now you’re on to the game! I’m not saying this is final, but it’s one view, and we would be negligent if we didn’t take it seriously. No? Not true?”

“Yes, sir,” Mercier said, now eager to be anywhere but Bruner’s office. “I understand.”

“I’m glad of that. We know you have ability, colonel, you are an excellent officer, that’s been proven. Surely wasted on an attache assignment in that Warsaw rats’ nest. General de Beauvilliers has asked for your transfer, and you can pretty much count on our agreement. Does that please you? Colonel?”

Mercier nodded, not trusting himself to speak.

“Well then, I won’t keep you. I expect you’d like to go out and celebrate.”

Mercier walked home through a rich spring afternoon, a Parisian spring, that mocked him in every way. Amid chestnut blossoms fallen on the sidewalk, the outdoor tables of a cafe were at full throb with city life-the lovers, with their hands on each other; conversing businessmen, afloat on a sea of genial commerce; the newspaper readers, solemn, intent on the politics of the day and a favored journalist’s acid comments; and the women, lovely in their spring outfits, alone with an aperitif, and perhaps, perhaps, available. A wondrous theatre, Mercier thought, each and every spring, now, next year, forever.

As he walked, his soldier’s heart steadied him. Bruner and his cronies, all the way up to Petain and his cronies, had denied him, would not have their version of military doctrine spoiled by what he’d learned-there would be no German tanks, no attack through the forests. The current thinking could not be wrong, because they could not be wrong.

Had they betrayed France? Or just betrayed Mercier? He would, in time, find a way to accept their decision and in the future, working for de Beauvilliers, he would certainly press on, trying to prove that his discovery had been true. That’s what an officer did, forever, down through the ages. If an attack failed, you gathered your remaining troops and attacked again. And again, until they killed you or you took their position. He knew no other way. Yes, he was angry, and stung. No, it didn’t matter. He could only remain true to himself, there was no other possibility.

And the people on these lovely old streets? The crowd at the cafe? Would they be forced to live with a lost war? He hoped not, oh how deeply he hoped not, he’d seen the defeated, the occupied, the lost-that could not come here, not to this city, not to this cafe.

Then he sped up, walking faster now. Now he wanted to be back with people who cared for him, his private nation.

Back on the rue Saint-Simon, as Mercier let himself in the door, he heard a raucous laugh from the parlor. Then Albertine’s voice. “Is that you, Jean-Francois?”

Mercier walked down the hall to the parlor.

“Welcome back, love,” Anna said. “We’ve been having the best time.” Clearly they were. On a glass-topped bar cart, a half bottle of gin stood next to a seltzer bottle, alongside a squeezed-out lemon and a sugar bowl.

“We’ve taught ourselves to make gin fizzes, right here at home,” Albertine said. Both she and Anna were flushed, the latter sitting sideways in an easy chair, her legs draped over the arm.

“The conqueror has returned,” Anna said. “Covered in laurels.”

Mercier collapsed in the corner of the sofa, took his officer’s hat by its stiff brim and sailed it across the room, where it landed on a brocaded loveseat. “They fired me,” he said. “The bastards.”

“What?” Anna said.

“We’d best make a new batch,” Albertine said, rising unsteadily and making her way to the drinks cart.

“I gave them treasure,” Mercier said. “They threw it on the dung pile.”

“Oh, those people,” Albertine said. “I’m sorry if they’ve treated you badly, but you ought not to be so shocked.”

“What happened?” Anna said, twisting around in order to sit properly.

“I found a way to acquire important information. They, the officers of the General Staff, have chosen not to believe it.”

“Half of them are in the Action Francaise, ” Albertine said, naming the high-brow French fascist organization. She worked a cut lemon around a glass corer, then poured the juice into a highball glass. “They want France to be allied with Germany, the only enemy they think about is Russia.”

“Who knows what they want,” Mercier said. “They tossed me a promotion and they’re transferring me back to Paris.”

“And that’s so bad?” Albertine said.

“My highly placed ally likely went to war, but he didn’t win. Now he’s rescued me, I’m going to work for him. I guess that’s a promotion as well.”

“Nothing quite like winning and losing at once,” Albertine said, adding sugar to the glass. “You’ll feel better in a moment, dear.”

“You’re leaving Warsaw?” Anna said.

“Yes. I don’t suppose you’d care to come along, would you?”

“Am I de trop ?” Albertine said.

“No, no. Stay where you are,” Mercier said. “Could you do that, Anna? Move to Paris?”

“If you want me to. I’d have to resign from the League.”

“They hire lawyers in Paris,” Albertine said. “Even woman lawyers.”

“Well, we don’t have to decide all this tonight,” Mercier said. “But I’m not going to have us living in two places.”

“Ah, good for you,” Albertine said. Then, to Anna, “He’s the best cousin, dear, is he not? And he might do for a husband.”

Albertine, ” Mercier said. “We’ll talk about it in the morning. For now, where’s my gin fizz?”

“Just ready,” Albertine said. She brought Mercier his drink and settled down at the other end of the sofa. Then she raised her glass. “Anyhow, salut, and vive la France, ” she said. “It’s the good side, and I do mean the three of us, who will win in the end.”

They didn’t.

Twenty-four months later, with Guderian in command, a massive German tank attack through the Ardennes Forest breached the French defenses, and-on 22 June, 1940-France capitulated. The former Colonel Charles de Gaulle, by then promoted to general, left France and led the resistance from London. After many adventures, Colonel Mercier de Boutillon and his wife, Anna, also made their way to London, where Mercier went to work for de Gaulle, and Anna for the Sixth Bureau, the intelligence service of the Polish resistance army.

And on 25 June, 1940, Marshal Philippe Petain accepted the leadership of the Vichy government.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Spies of Warsaw»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Spies of Warsaw» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Alan Furst: Blood of Victory
Blood of Victory
Alan Furst
Alan Furst: Red Gold
Red Gold
Alan Furst
Alan Furst: Dark Voyage
Dark Voyage
Alan Furst
Отзывы о книге «The Spies of Warsaw»

Обсуждение, отзывы о книге «The Spies of Warsaw» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.