Рутковський засунув Кочмареві назад у кишеню бумажник і нараз намацав кінчиками пальців щось тверде. Провів долонею по підкладці: так і є, вгорі ще одна потаємна кишенька, застебнута блискавкою.
Максим відсунув Кочмара в кут машини, щоб таксист нічого не побачив, розстебнув блискавку й двома пальцями витягнув з кишені ключа у замшовому чохлі. Масивного ключа з візерунчастою головкою — він бачив його один раз у кабінеті шефа: стирчав зі сталевого сейфа нахабно, наче глузував з Рутковського, а тепер лежить на його теплій долоні й, певно, відчуває, як ледь-ледь тремтять Максимові пальці.
Рутковський відсунувся від Кочмара. Не поспішаючи, зробив зліпки з обох боків ключа і його торцевої частини, уважно обтер, щоб не залишити слідів. Хотів уже покласти ключ назад, але таксист нараз запитав:
— Знайшли?
Максим відповів недбало:
— Де ж їм бути? В піджаку.
— Порядок.
— Допоможете мені довести пана до ліфта?
— Звичайно, вам самому не впоратися. Важкий…
— Йому сьогодні пощастило.
— Я ж бачу: набрався…
— Зірвав гарний куш.
— Поздоровляю. Замочували?
— Як водиться.
— Щастить людям…
Таксист знову замовк, і Максим обережно поклав чохол з ключем назад до секретної кишеньки. Застебнув її блискавкою, сидів і слухав, як б’ється серце. Певно, лише трохи швидше, ніж звичайно, невже він не хвилюється? Звісно, хвилюється, хвилюється й тепер, коли все скінчилося.
Як сказав таксист? Порядок! Так, повний порядок, і тепер треба виходити на зв’язок з Центром. Ще на цьому тижні він побачить свою людину…
А таксі вже в’їхало до Мюнхена й почало петляти міськими вулицями.
Назавтра шеф спізнився на роботу. Рутковський сподівався побачити пана Романа пом’ятим і, як кажуть, не в формі. Проте Кочмар був добре виголений, пахнув дорогим одеколоном, і очі його дивилися пронизливо. Як і гадав Максим, Катря Кубійович покликала його до пана Романа першим.
Шеф, не запропонувавши сісти, подивився на Рутковського нерухомим поглядом. Нарешті мовив:
— З завтрашнього дня, пане Рутковський, працюватимете у кімнаті Ф-7.
— Дякую, шефе, ви вже казали мені про це, і я намагатимуся виправдати ваше довір’я.
Кочмар здивовано знизав плечима.
— Ви маєте на увазі?.. — почав непевно. Лоб у нього пішов зморшками, видно, намагався згадати, що саме трапилось вчора й чого він наобіцяв Рутковському.
Максим не став випробовувати терпіння шефа. Тепер мав довести Кочмареві, що той тримався до останнього. Сказав, віддано дивлячись на пана Романа:
— Вчора опівночі, коли ми прощалися біля вашого під’їзду. Я хотів ще підняти вас ліфтом, та ви відмовилися. Мали рацію, я трохи перебрав і прошу вибачення.
Якась тінь майнула Кочмаревим обличчям.
— Чого вже вибачатися! — Нараз його обличчя знову пробилося холодним і офіційним. — Ми задоволені вами, пане Рутковський, ідіть і працюйте.
— Маю невеличке прохання.
Кочмар зсунув брови.
— Яке прохання?
— Мені б хотілося вдосконалити свої знання з німецької. Трапився гарний вчитель, десь через місяць-два можемо почати. Але він вільний тільки вдень.
— Відпрацьовуватимете після роботи.
— З задоволенням.
— З задоволенням чи ні, але відпрацьовуватимете. Скажіть Катерині, я дозволяю.
Кетхен Кубійович, почувши про рішення шефа, округлила й так круглі й зовсім порожні очі. Запитала:
— Для чого це вам? Адже пан досить пристойно розмовляє німецькою…
Що він міг пояснити цій вродливій дурепі?
— Хочу розмовляти ще краще.
— Для чого?
— Щоб глибше розуміти Гете й Шіллера.
— Вони працюватимуть на нашій станції? Приїхали з Ізраїлю? До речі, ви знайомі з паном Анатолем?
— Колишнім письменником?
— Ага, таким, як і ви…
Максим погладив себе тильним боком долоні по підборіддю, щоб утриматися від ущипливої репліки.
— Ні, не знайомий, — відповів. — А що?
— Днями я чула його передачу: чудо, він так гарно рекламував канадські друкарські машинки.
— Так, машинки, кажуть, непогані.
— З наступного тижня, — пожвавішала Кубійович, — ви одержуватимете на триста марок більше.
— З мене подарунок.
— Мені подобаються паризькі парфуми.
— А я люблю дарувати їх жінкам. Не кажучи вже про таких вродливих, як ви.
Катря зашарілася від похвали. Повернулася до Максима так, щоб він побачив її високі груди. Але споглядання Катриних принад не входило в плани Рутковського: знав, що Кочмареві навряд чи сподобається така акція, ретирувався, пославши дівчині повітряний поцілунок.
Читать дальше